有奖纠错
| 划词

1.Le Médiateur colombien a à plusieurs reprises demandé que l'on mette fin à la fumigation.

1.哥伦比亚监察专员一再要求停止法。

评价该例句:好评差评指正

2.A cet égard, une Partie a indiqué que son pays examinait l'utilisation de la fumigation offshore.

2.在此问题上,一位代表提到了它们正在调查在近海地区采用的办法。

评价该例句:好评差评指正

3.Sauf en cas de transport maritime, les engins sous fumigation ne sont soumis qu'aux dispositions du 5.5.2.

3.蒸过的装置海运时仅受5.5.2的规定限制。

评价该例句:好评差评指正

4.Plusieurs individus détournent un petit avion de fumigation de type AN-2, en vue de gagner le territoire des États-Unis.

4.几个人劫持了一架AN-2型喷雾轻型飞机,目的是飞往美领土。

评价该例句:好评差评指正

5.Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

5.专业生产、销售:出口免检胶卡板、木卡板、卡板、包装箱、刨花板、夹板。

评价该例句:好评差评指正

6.Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.

6.由受过专业培训经验丰富的人员对谷物储存进行科学分类、充气。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Office n'entreprend pas lui-même des campagnes d'éradication des cultures illicites, de fumigation, ou autres activités analogues, indépendamment de l'efficacité qu'elles peuvent démontrer.

7.不管事实可能证明铲除非法作物、其他类似活多么有效,联犯罪问题办事处本身并不从事此类活

评价该例句:好评差评指正

8.Les fumigations s'utilisent les plus chaudes possible avec une serviette sur la tête pour ne pas perdre les effets bénéfiques de la vapeur.

8.蒸汽要用尽可能热的,在头上盖上一块毛巾以不浪费蒸汽的好处。

评价该例句:好评差评指正

9.Les efforts déployés en matière d'extradition, de confiscation de richesses illicites et de fumigation des zones concernées sont énormes, pour des résultats décevants.

9.受引渡的公民人数、没收的非法财富空中喷洒的区域体现着已作出的巨大努力,但成果却不成比例。

评价该例句:好评差评指正

10.Mon entreprise principalement engagée dans l'intérêt de fumigation sans boîte en bois, palettes en bois et des boîtes de production en général et de l'emballage.

10.我公司主要经营免木箱,木托盘及普通木箱的制作与包装。

评价该例句:好评差评指正

11.L'utilisation de bromure de méthyle dans l'agriculture avait considérablement baissé en raison de la décision d'interdire l'emploi de cette substance pour la fumigation du sol.

11.由于荷兰决定禁止甲基溴作为土壤的用途,因而大大地减少了甲基溴在芬兰农业方面的用途。

评价该例句:好评差评指正

12.La question de la transparence de la méta-analyse des utilisations du bromure de méthyle pour la fumigation des sols avant la récolte a également été soulevée.

12.有人还就甲基溴的种植前土壤用途荟萃分析提出了透明度的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Conformément aux lignes directrices de l'armée de l'air (Plan de recherche et confiscation), les aéronefs civils menant des opérations de fumigation ont été contrôlés et identifiés.

13.与华盛顿刑警组织设在法的刑警组织总秘书处在监测我境内所有可以被认为可疑的公民方面加强了直接交流情报。

评价该例句:好评差评指正

14.Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.

14.一位代表回顾了之前的讨论,询问用于高湿度枣子的甲基溴是否有替代品。

评价该例句:好评差评指正

15.Il supervise les services suivants : nettoyage, à l'intérieur et à l'extérieur, restauration, blanchisserie, fumigation et lutte contre les ravageurs et certains services de gestion des déchets.

15.该股负责监督户内户外清洁、餐饮、洗衣、、虫害防治某些废物处理等项服务。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous avons augmenté les fumigations pour débarrasser notre pays des drogues qui financent le terrorisme, et nous envisageons de façon très optimiste les résultats de l'arrachage manuel.

16.我们进一步采取办法,以便在我清除为恐怖主义提供资金的非法品,我们对亲手根除非法品非常乐观。

评价该例句:好评差评指正

17.Le coût réduit de la fumigation et de la collecte des ordures par rapport aux prévisions explique les économies réalisées sous les rubriques fournitures et services d'entretien.

17.但房地租金增加2 800美元,订约承办保安清洁费用增加6 500美元,这部分抵消了节余。

评价该例句:好评差评指正

18.Il affirme par ailleurs avoir déployé « des efforts soutenus et répétés en vue de négocier une cessation de ces fumigations », mais que ceux-ci « se sont révélés infructueux ».

18.它进而认为,它“一再不断努力通过谈判结束喷雾”,但“这些谈判事实均告失败”。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a affirmé par ailleurs avoir déployé « des efforts soutenus et répétés en vue de négocier une cessation de ces fumigations », mais que ceux-ci « se sont révélés infructueux ».

19.它还指出,它“一再持续努力通过谈判结束这些喷药行”,但“这些谈判都宣告失败”。

评价该例句:好评差评指正

20.Les services médicaux des régions touchées ont fait état d'une augmentation des empoisonnements de faible niveau ainsi que de problèmes oculaires, cutanés et respiratoires survenant juste après les fumigations.

20.据受影响地区的医疗服务部门报道,除处理导致的低量中以及眼部、皮肤呼吸问题不断增多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.D'après l'auteur romain Varron, le pétrole est par exemple utilisé en fumigations pour traiter certaines maladies mystérieuses.

例如,根据罗马作家瓦隆的说法,石油可用于熏蒸以治疗某些神秘疾病。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

2.Le réfugié antillais Jeremiah de Saint-Amour, invalide de guerre, photographe d'enfants et son adversaire le plus charitable aux échecs, s'était mis à l'abri des tourments de la mémoire grâce à une fumigation de cyanure d'or.

西印度难民·德·阿穆尔 (Jeremiah de Saint-Amour) 是一名战争伤残者,也是一名儿童摄影师,也是他在国际象棋上最慈善的对手,由于氰化金的熏蒸,他躲避了记忆的折磨。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接