有奖纠错
| 划词

Les premières années de l'après-conflit sont les plus dangereuses, car les sociétés blessées avancent alors comme des funambules quand elles tentent de passer du chaos et de la violence à une paix et une stabilité durables.

冲突过后的最初几年最危险,因的社会履薄冰混乱与暴力走向可持续和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiovision, radiovulcanisation, radioxénon, radioxydation, radis, radium, radiumbiologie, radiumdermite, radiumpuncture, radiumthérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210月合集

Jouer au funambule est interdit et dangereux.

走钢丝被禁止, 而且很危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Impressionnant mais pas autant que le funambule N.Paulin.

印象深刻,但不如走钢丝 N.Paulin。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

On est des funambules, comme on dit.

正如他们所说,我们走钢丝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Après 2,2 km, le funambule rejoint le mont Saint-Michel, un record.

2.2 公里后,走钢丝者到达圣米歇尔山,创纪录。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est le funambule qui tombe parce qu'il se demande ce qu'il est en train de faire sur son fil entre deux immeubles.

指走钢丝会摔倒,因为他在想他正在两幢大之间走钢丝做什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Une souris, une reine, un palais, un funambule et des larmes au Texas.

德克萨斯州老鼠、女王、宫殿、走钢丝者和眼泪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Funambule du cinéma, Godard, c'est aussi des coups de gueule, comme ici, à Cannes, en mai 68.

电影院走钢丝者,戈达尔,这哮,就像 68 5 月在戛纳电影节一样。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La semaine prochaine on se retrouve avec un nouveau documentaire sur Sergio, le premier funambule à avoir le vertige.

下周,我们发现自己有一部关于塞尔吉奥新纪录片,塞尔吉奥第一个患有眩晕走钢丝

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres, comme Nik Wallenda, les ont traversées sur un fil de fer tel un funambule. Il ne fallait vraiment pas être une poule mouillée. Pok-pok-pok-pok!

除此以外,比如尼克-瓦伦达,像走钢丝一样用钢丝穿过他们。你真没必要做个胆小鬼。波波波!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Cela passe par un exercice de funambule, trouver le juste équilibre et savoir si d'autres formations sont capables de gouverner avec lui.

通过走钢丝练习,找到正确平衡,并了解其他阵型否能够与他一起统治。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

A 110 m au-dessus du sol, ce funambule de l'extrême s'est lancé un défi fou: rallier en équilibre le Mont-Saint-Michel sur un fil.

在离地 110 m 处,这位极端走钢丝者为自己设定了一个疯狂挑战:在钢丝绳上平衡 Mont-Saint-Michel。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

A.-S. Lapix: Le funambule N.Paulin s'est lancé un nouveau défi: gagner le Mont-Saint-Michel en effectuant un trajet de 2,2 km en équilibre sur une corde.

- 作为。 Lapix:走钢丝 N.Paulin 为自己设定了一个新挑战:通过在绳索上平衡 2.2 公里旅程到达圣米歇尔山。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent inspiré, temps d'une création juste, puissante, libre, où Gabrielle brouille les époques, confronte les influences, refait du neuf avec du vieux, funambule impeccable sur un fil tendu entre passé et futur.

真实、强烈、自由时刻,嘉柏丽尔融汇时代,直面非议,推陈出新,优雅地走在连接过去与将来钢索上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Et puis, on prendra de la hauteur, au sens propre du terme, à la rencontre de ces funambules des neiges.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radotage, radoter, radoteur, radoub, radoubage, radouber, radoubeur, radoucir, radoucissement, radula,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接