有奖纠错
| 划词

Les oies sont de très bonnes gardiennes.

鹅是非常称职卫。

评价该例句:好评差评指正

J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.

我在看人那里留了一串备份钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Le gardien a intercepté le ballon.

员把球截住了。

评价该例句:好评差评指正

Il est gardien de ce magasin.

是这家商店人。

评价该例句:好评差评指正

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守注意而逃走。

评价该例句:好评差评指正

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?

评价该例句:好评差评指正

12. Les bureaux sont fermés, il vous faut adresser au gardien.

办公室关了,您应该跟看人说。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守员敢守,估计以后这人就消息了。

评价该例句:好评差评指正

Mamadi, étudiant burkinabé, et Franck, jeune français, travaillent comme gardiens de nuit dans un parking.

布吉纳法学生Mamadi与法国人Franck一起在停车场担任夜间警卫。

评价该例句:好评差评指正

Le gardien a saisi le ballon à la volée.

员在空中把球接住。

评价该例句:好评差评指正

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报是看守。

评价该例句:好评差评指正

Gardiens de mon domaine, ils sont là et m’entendent.

是建筑卫士们,们在那里倾听我诉说.

评价该例句:好评差评指正

Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.

当这个时刻来临,我守护天使将会站在我这边。

评价该例句:好评差评指正

Certains prisonniers ont également accusé les gardiens de violence.

一些囚犯还指控狱警对们施行暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants seront les gardiens de ce siècle naissant.

儿童将是这个新世纪管理人。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements nationaux sont les gardiens des ressources en eau.

各国政府是水资源保护者。

评价该例句:好评差评指正

Il serait urgent qu'un enseignement adéquat soit proposé aux gardiens.

当务之急是向监管人员提供适当教育。

评价该例句:好评差评指正

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己权利。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?

也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成为话题, 成为军官, 成为可疑的, 成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Allez, à mon tour, c'est moi la gardienne.

来吧,轮来当门员。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tiens, que dirais-tu d'être le gardien de l'heure?

那么,你来当一个报时员,怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Anglais David James est un gardien de but de soccer.

英国人大卫-詹姆斯是一名足球门员。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je trouve ça très bien de rester ici comme gardien du tombeau.

在这里做一个墓人很合适。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On désigne ainsi le gardien de but en français, pour aller plus vite.

法语中,为说话更快,人们用goal来指门员。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aimerais bien que tu deviennes le gardien de ce trésor avec moi.

希望你和一起成为这件宝物者。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.

多维尔赌场保安Michel Dupuis讲述人生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Oui, répondit Harry. Et il y a aussi un gardien de but dans chaque équipe. Voilà.

“是。”哈利说,他们离开城堡,走带着露水草地上,“还有一个门员,负责把球门。就是这样。”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il répondit: Je ne sais pas; suis-je le gardien de mon frère?

该隐回答说,不知道,是看兄弟吗。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.

啊,他刚刚贿赂几乎所有卫。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Notre concierge – «la gardienne de prison» - est en vacances.

房东-“监狱宿管阿姨”-正在度假。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais le gardien il est derrière le défenseur !

门员是在后卫后面!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Le gardien de la prison de Loewestein s’appelle Gryphus.

洛温斯坦监狱看管人,名字叫Gryphus。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.

卫负责保蜂巢免受敌人侵害。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les dieux gardiens annoncent le commencement d'une nouvelle année.

门神预示着新年开始。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou " la maison du gardien" , " le vélo d'Antoine" , ok ?

或者“园丁房子”,“Antoine自行车”,好吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sélim ! Sélim ! criait-il, gardien du feu, fais ton devoir !

‘西立姆!西立姆!’他喊道,‘火使者,履行你责任呀!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le gardien de l'équipe des Gryffondor, c'est moi.

就是格兰芬多队门员。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il enferme 24 adultes pendant 3 semaines en les divisant en 2 groupes, les gardiens et les prisonniers.

他将24名成年人关3周,并将他们分成两组,即看和囚犯。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Souvent dans les musées, les gardiens demandent à garder le silence.

在博物馆里,卫经常要求们保持安静。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成形凿及骨刀, 成形重建术, 成型, 成型薄钢板, 成型的, 成型法, 成型机, 成型链, 成型模, 成型芯撑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接