Ce procès concernant le plus grand nombre d'accusés poursuivis ensemble devant le Tribunal est parvenu à un stade avancé.
这是法庭所进行涉及共同被告人数最多的一次审判,目前已进入后期阶段。
Plutôt qu'un système radial, ils concevaient des réseaux polycentriques dans lesquels chaque grand ensemble devait devenir à son tour une ville, grâce à l'association d'emplois, de services publics, de commerces et de centres de loisirs (les Maisons de la Culture lancées par André Malraux).
与其选择一辐射式统,他们宁愿设计一些多中心网络,该网络中,由于就业协会、公共服务机构、商业机构和休闲娱乐中心( 由André Malraux设计的“文化之家”)的存,大型居住建筑群本身就应该构成一座城市。
Les nouvelles mesures relatives à l'échange d'informations opérationnelles sur le terrorisme, conjuguées aux nouvelles mesures destinées à sevrer les réseaux terroristes importants de tout soutien financier, devraient pouvoir, dans le cadre d'un grand ensemble de stratégies et de mécanismes complémentaires, entraver sérieusement la capacité d'action des terroristes.
有关交流打击恐怖主义行动情报的新措施,与旨割断大规模恐怖主义行动的资金生命线的新措施一起,一旦作为一整套战略和机制中的一统一和组成环节加以执行,定能严重削弱恐怖主义分子的行动能力。
M. Vidal (Uruguay) déclare que son pays a récemment engagé la mise en œuvre d'une initiative intitulée « Plan Ceibal », visant à promouvoir l'insertion des pays dans le grand ensemble numérique et à réduire le fossé technologique à l'intérieur de l'Uruguay même et vis-à-vis d'autres pays, tout en facilitant, de manière générale, l'accès à l'éducation et à la culture.
Vidal先生(乌拉圭)说,乌拉圭政府最近开始实施一项名为“Ceibal计划”的倡议,旨促进数字普及和减少与其他国家及本国国民之间现有的技术差距,同时促进更好地接受教育和获取文化知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。