有奖纠错
| 划词

Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

“大人阁下同这班弗朗德讲礼,那是。”住持应道。“珍珠摆在面前。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide, aphidé, aphidés, aphidien, aphidiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Toutes avaient le même nez semblable à un groin.

他们都长着同样难看大鼻子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Fais celui en forme de groin, Tonks.

“变出一只猪鼻子来,唐克斯。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

Groin de porc, dirent-ils et le tableau les laissa passer.

“猪鼻子。”他们说完口令,就钻了进去。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leur groin dépourvu de poils est plus fragile que le reste de leur corps.

没有毛猪嘴筒比身体其他部位都要脆弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En plus, elle a toujours son petit groin dans le sol.

而且,她小鼻子还埋在地

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Ah des réacteurs ! Ah mais non ! Mais ils lui ont greffé un groin ou quoi ?

- 啊,反应堆!哦,但不是!但是他们嫁接了他一个鼻子还是什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses yeux d'un gris larmoyant étaient injectés de sang et son gros nez charnu avait plutôt la forme d'un groin.

他两眼充血,水汪汪灰蒙蒙鼻子很大,简直像猪鼻子一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En voyant Sirius, Kreattur, dans une attitude ridicule, s'inclina si bas que son nez en forme de groin s'écrasa sur le tapis.

克利切一看见小天狼星立刻深鞠一躬,身子低得简直滑稽可笑,猪鼻子一般大鼻子压扁在地上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Même Kreattur lui sembla moins laid lorsqu'il pointa dans la cuisine son nez en forme de groin pour se renseigner sur l'origine de tout ce vacarme.

就连克利切把脑袋探进厨房、看看这里闹哄哄在做什么时,他那猪鼻子般大鼻子也不显得那么难看了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

Ne parle pas trop fort, dit Ron. Le mot de passe, c'est Groin de porc, mais ça rie te servira à rien, la grosse dame est allée se promener.

“小声点儿,纳威。口令是‘猪鼻子’,可现在对你也没有用了。胖夫人不知到什么地方去了。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des porcs assoupis enfonçaient en terre leur groin ; des veaux beuglaient ; des brebis bêlaient ; les vaches, un jarret replié, étalaient leur ventre sur le gazon, et, ruminant lentement, clignaient leurs paupières lourdes, sous les moucherons qui bourdonnaient autour d’elles.

有几头猪似睡非睡地在用嘴拱土;有些小牛在哞哞叫,小羊在咩咩呼喊;母牛弯着后腿,肚皮贴着草地,在慢慢地咀嚼,还不停地眨着沉重眼皮,牛蝇围着它们嗡嗡飞。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans cette image, on voit nettement que les Orcs, notamment ceux placés à gauche, ont des groins et des défenses caractéristiques.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Il y eut alors un crac sonore et un elfe de maison apparut, avec un groin en guise de nez, des oreilles géantes de chauve-souris et des yeux immenses injectés de sang.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie, aphrodisique, aphrodite, aphrolite, aphromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接