有奖纠错
| 划词

1.Qingdao Wah Hing gréement Manufacturing Co., Ltd (anciennement Jimo Huaxing réglage d'usine) est une fabrication des entreprises du gréement.

1.青岛兴华兴索具有限公司(原即墨市华兴索具厂)是一以生产索具为主企业。

评价该例句:好评差评指正

2.Jining ville, immortalisé gréement Co., Ltd, le gréement est un produit de développement et de fabrication comme l'un des fabricants professionnels.

2.济宁市永生索具有限公司,是一个集索具产品开发为一体专业厂

评价该例句:好评差评指正

3.Heavy Equipment Factory, Xin inviter des amis à travers le monde pour notre société visites, entretiens, le co-développement du marché mondial du gréement.

3.重工设备厂诚邀世界各地朋友来我公司参观、洽谈,共同开拓世界索具市场。

评价该例句:好评差评指正

4.Parmi d'autres mesures, on citera l'obligation d'utiliser la grille Nordmore pour la pêche à la crevette, et une réglementation relative aux gréements pour les chalutiers-crevettiers sur la côte est.

4.其他措施还包括,规定在海虾渔场使用Nordmore渔网,对东部沿海海虾拖网作了挂索经线方面规定。

评价该例句:好评差评指正

5.Ni lui ni sa compagne - et assistante - ne s'attendaient à recevoir de nouvelles du Directeur exécutif, estimant que, comme beaucoup d'autres, celui-ci était seulement curieux du vieux gréement et qu'il ne s'intéressait pas réellement à l'expédition et ne disposait pas des moyens de la financer.

5.船长未婚妻——兼助理——并未期望从执行主任处得到回复,以为他许多其他人一样只是对观看他旧船感兴趣,而对他航海或赞助航海途径并非真感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Non, Nab, répondit le marin. Le gréement du bateau me réclame, et tu voudras bien te passer de moi.

“不成,纳布,”水手答道;“我还继续做船上索具呢,我不能帮你。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.A son gréement, à la hauteur de ses bas mâts, répondit le Canadien, je parierais pour un navire de guerre.

“从帆缆索具和桅杆高度看,”加拿大人回答说,“我敢打赌那一艘战舰。

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

3.Dans l'équipage, une musicienne tombée amoureuse du gréement.

- 在船员,一位爱上钻机音乐家。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

4.Ce gréement n'a pas traversé les océans.

- 该钻井平台尚未越过机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

5.Côté gréements, cette boule en bois massif, protégée dans la vase.

在索具方面,这个实心木球被保护在泥里。机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

6." Merde, comment il se porte? " - Le Marité est le plus vieux gréement en bois du patrimoine maritime français.

“该死,他怎么样了?” - Marité 法国航遗产最古老木制钻井平台。机翻

「JT de France 3 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Le pont, l’acastillage, l’aménagement intérieur et le gréement se feraient après, mais l’important était que les colons eussent un refuge assuré en dehors de l’île.

甲板、干舷、内部木制品和索具都可以等到将来再补做,主让移民们在荒岛以外有一个可靠避难所。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Une vague réverbération éclairait son gréement et indiquait que les feux étaient poussés à outrance. Des gerbes d’étincelles, des scories de charbons enflammés, s’échappant de ses cheminées, étoilaient l’atmosphère.

一道模糊反射光照在它帆缆索具上,只见一串串燃烧着煤渣火花,从烟囱里星星点点地喷在空气,暴露出它已经火力过猛子。

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Un mât fait de deux bâtons jumelés, une vergue formée d’un troisième, une voile empruntée à nos couvertures, composaient tout le gréement du radeau.

拿两块桶板连在一起桅杆、以另外一块桶板做成帆架、用我们毯子权充帆,这些就我们装备。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

10.Glenarvan avait affaire à un homme qui s’y connaissait ; il le vit bien aux demandes spéciales d’Ayrton. Enfin, celui-ci termina sa tournée par l’inspection de la mâture et du gréement.

门格尔听了他那些专业方面谈论,知道艾尔通个内行人。最后,他又检视了桅杆和船具,参观到此结束。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.J’en vis qui avaient coulé à pic, la mâture droite, le gréement raidi par l’eau. Ils avaient l’air d’être à l’ancre dans une immense rade foraine et d’attendre le moment du départ.

我看到有些笔直下沉船只,桅杆挺直,帆缆被水浸得硬绑绑,好像在宽敞泊船处抛锚,等待出发时刻。

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Les trois jours qui suivirent, 19, 20 et 21 octobre, furent employés à sauver tout ce qui pouvait avoir une valeur ou une utilité quelconque, soit dans la cargaison, soit dans le gréement du brick.

接着,10月19、20、21日,一连三天,他们都在忙着整理东西。不管货物也好,索具也好,每一样值钱有用东西都保留下来了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Aussi les charpentiers ne perdirent-ils pas un moment. Du reste, ils n’avaient pas à se préoccuper de fabriquer un gréement, car celui du Speedy avait été sauvé en entier. C’était donc, avant tout, la coque du navire qu’il fallait achever.

木匠们一刻空余时间也不放过。飞快号上索具全部都保留了下来,他们不需制造索具,只制造船身就行了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

14.Enfin, un tourbillon apparut en son centre, comme si on venait d'ôter une bonde géante, au fond de l'eau… La forme noire d'un long mât s'éleva lentement au milieu du tourbillon… et Harry distingua le gréement… – C'est un bateau !

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接