有奖纠错
| 划词

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3治疗后,他完全康复了。

评价该例句:好评差评指正

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患里。忠信使臣,乃医人良药。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de guérison proche de 100%.

治愈率近100%。

评价该例句:好评差评指正

Très bonne santé et guérison en cas de maladie.

如果在生病情况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在康复中。

评价该例句:好评差评指正

Il faut reconnaître que la guérison est un processus sans fin.

必须认识到治疗是一种持续过程。

评价该例句:好评差评指正

Almond a également de bonnes propriétés de guérison dans la médecine chinoise occupe une place importante.

杏仁还具有良好医疗效能,在中医药中占有重地位。

评价该例句:好评差评指正

Il faut l'atténuer spécifiquement par des efforts de justice et de guérison collective.

必须通过审判程序和社区和解来专门解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一位病人康复过程。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'un transfert des procès favoriserait la réconciliation et la guérison nationales.

我们还认为,移交审判将有助于实现民族和解和康复。

评价该例句:好评差评指正

Cela bénéficiera au processus de guérison et renforcera l'identité nationale des républiques de l'ex-Yougoslavie.

这有利于在前南斯拉夫开展愈伤口和加强各共和家感进程。

评价该例句:好评差评指正

En période de privations et de souffrances, c'est l'ONU qui fait vivre l'espoir de guérison.

在贫穷和苦难时候,是联供了治愈创伤希望。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la science, l'espoir d'un vaccin puis, un jour, d'une guérison, est désormais possible.

科学使我们有理由希望最终研制出用于治愈这种疾病疫苗。

评价该例句:好评差评指正

D'autant que la guérison des blessures psychologiques reste plus difficile par rapport à celle des blessures physiques.

其实心灵伤害比身体伤害更难愈

评价该例句:好评差评指正

Nous devons expliquer en quoi un remède palliatif immédiat peut mettre en danger une guérison à long terme.

我们必须解释为什么缓解一时痛苦可能会危及找到长期解决办法可能性。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons également que le renvoi des procès favoriserait les processus de réconciliation et de guérison nationales.

我们也认为,移交审判案件将促进民族和解与愈创伤。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Libéria, le processus de guérison des blessures infligées par la guerre sera certainement long et ardu.

对利比里亚而言,毫无疑问,抚平战争创伤进程将是长期和艰苦

评价该例句:好评差评指正

Notre guérison commune, notre salut, doivent se faire dans la paix avec le lointain et avec le proche.

我们共同创伤疾治和我们自己赎救必须通过同远近达成和平来实现。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de soutenir que la réconciliation est un élément important du processus de guérison de notre peuple.

我们坚持认为,和解是我人民需走过进程组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病人出院和门诊治愈起生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur, encagoulé, encaissable, encaissage, encaissant, encaissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声

La réussite perçut comme guérison de blessures?

总是以为 成功之后就抚平伤痕?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les offrandes viennent donc demander la guérison de ces parties du corps.

因此,供品用来要求治愈身体这些部位。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, le régime cétogène contribuerait à la guérison de certaines maladies.

另外,生酮饮食将有助于治愈某些疾病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il contribuerait à la guérison de certaines maladies et nettoierait le corps de ses toxines.

有助于某些疾病治愈并清除体内毒素。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'arrivée d'Augustin Meaulnes, qui coïncida avec ma guérison, fut le commencement d'une vie nouvelle.

奥古斯丁·摩尔纳刚好在我痊愈时候到来,标志着我新生活开始。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, elle-même voulut rire et leur montrer combien elle sacrifiait volontiers l’argent pour la guérison de son mari.

就是她自己笑着表示甘心情愿付出她金钱来换回丈夫康复。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et plus aucune chance de guérison.

根本没有机复原。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était séparé de lui par Mondingus et Fol Œil qui étaient venus féliciter Mr Weasley de sa guérison.

他和哈利之间隔着来向韦斯莱先生道贺蒙顿格斯和疯眼汉。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Excusez-moi, mais.., votre guérison, ça à l’air miraculeux. Qu ’est-ce que vous avez fait ?

C : 不好意思,但是… … 您身体恢复,太神奇了。您做了什么?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, sache que la guérison d'un trouble alimentaire est parfaitement possible.

好吧,要知道治愈饮食失调是完全有

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, comme il est possible aussi que le mouvement de guérison s'accélère.

" 是,同样,治愈速度也越来越快。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est ce qui se passe avec la guérison.

这就是疗愈过程。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu réalises que la guérison n'est pas linéaire.

你意识到疗愈并非线性过程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et oui, parce que Appolon, la guérison, ça le connaît !

,因为阿普隆很擅长治愈!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans l'Antiquité romaine, on fait le plus souvent ces offrandes pour demander une guérison par exemple !

例如,在罗马古代,这些祭品通常是为了寻求治疗!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce processus de guérison doit être abordé avec humilité et simplicité, en sachant que l'effort est récompensé.

这一疗愈过程需以谦逊与简朴态度对待,要知道努力终将得到回报。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Depuis ce jour, l’ours est vu comme un ami des Wendats et il représente la sagesse et la guérison.

那天之后,熊就被作Wendats朋友,他们代表着智慧和治愈。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc on commettait en quelque sorte un acte de guérison, un acte de responsabilité, à l'égard de cette vie.

因此,我们以说是在进行一种治愈行为,一种对生命,负责任行为。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La guérison d'un traumatisme peut entraîner une croissance positive, une prise de conscience de soi et une résilience accrue.

创伤愈合以带来积极成长、产生自我意识,增强适应力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet objet nous indique que le fanum devait être consacré au dieu Apollon, d'où les ex-voto de guérison.

这个物体告诉我们,圣殿是献给阿普隆,因此是对治愈“还愿”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé, encapsulement, encapsuler, encapuchonné, encapuchonner, encaquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接