Une entreprise sise dans la région des Caraïbes étudie les possibilités d'exploitation de l'énergie géothermale que dégage le volcan.
一家设在加勒比公司调查了利用火山量作为热源性。
En exploitant les sources d'énergie locales, telles que l'énergie hydroélectrique, éolienne, solaire, géothermale et la biomasse moderne, telle que les biocombustibles liquides, les pays peuvent créer des sources d'énergie diversifiées qui sont moins vulnérables aux brusques fluctuations des cours.
各国以通过开发本源资源,如水力、风、太阳、热液体生物燃料等现代生物质源,实现源多样化,从而增强对大幅度价格波动抵抗力。
La question est alors de savoir comment le monde peut améliorer l'efficacité énergétique et les sources d'énergie renouvelables modernes et les technologies qui y sont associées, telles que les biocarburants, les énergies hydraulique, éolienne, solaire et géothermale pour satisfaire une demande énergétique mondiale croissante.
由此产生问题是:“全球如何提高源效率并利用现代再生源技术,如生物燃料、水电、风、太阳热,来满足世界日益增长源需求?”
Elle a commandé des études visant à mettre au point une méthode d'analyse des technologies brevetées dans le secteur de l'énergie : pétrole, gaz, charbon et énergie nucléaire, technologies alternatives, énergies renouvelables (énergie solaire, éolienne, hydraulique, biomasse, marées, énergie de la houle et énergie géothermale), piles à combustibles à l'hydrogène, fixation et stockage du carbone, rendement énergétique et économies d'énergie.
前委托进行研究是为了开发对源技术作出基于专利技术分析,如石油、天然气、煤炭核,替代源技术,太阳、风、水、生物质、潮汐、海浪、热等再生源,氢燃料电池,碳捕获储存,源效率节约源等领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。