La maladie est un handicap pour cet élève.
疾对这个学生是一个不利条件。
Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.
在整个国家身体疾者随处可见。
La plupart des bénéficiaires présentent un handicap physique ou mental.
大多数的顾客都有身体疾或者精神缺陷。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
La perte d'information visuelle demeurait toutefois un handicap majeur.
但图像信息的丧失无疑仍然是一大障碍。
Ces facteurs constituent un sérieux handicap pour la fonctionnalité des Tribunaux.
我们认识到,这些因素严重妨碍了法庭运作。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“疾”或“疾人”本身作出定义。
Les enfants handicapés ont aussi des besoins spéciaux pour compenser leur handicap.
疾儿童还有补偿其疾的特殊需求。
Il n'est pas rare que ces maladies chroniques provoquent des handicaps.
这些慢性导致疾的情况并不少见。
Quelles mesures spécifiques sont en place pour remédier à ce double handicap?
有哪些针对这种双重歧视的具体措施?
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.
免费普及育有利于抵消孤儿面临的不利处境。
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及疾人。
Cependant, des facteurs liés à l'environnement peuvent transformer une invalidité en handicap.
然而,由于环境因素,疾会变成障。
Cette interprétation positive est extrêmement prometteuse pour les personnes souffrant d'un handicap.
这一实证规范的发展给疾人带来了很大希望。
Les communications restent un handicap sérieux au développement à l'intérieur du pays.
通讯仍然是该国内部发展的严重障碍。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度疾的儿童要引向专门的中心。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了疾人的行动计划。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身废。
Le bureau du Président accorde également beaucoup d'importance aux questions liées aux handicaps.
疾问题在总统办公室中也占有显著地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne cessais de me demander comment elle vivrait avec son handicap.
我一直忍不住去想,她失去腿之后到底该如何生活。
Eh attends on a un petit handicap quand-même
等等,我们还是有个障碍的。
Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.
电影涉及一些有趣的主题,如社会阶层差异、残疾和友谊。
Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.
是的,我认为我们可以笑所有事情,我也有一些关于残疾的漫画。
C'est un gros handicap pour un herbivore.
这对食草动物来说是一个大的障碍。
Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.
例如,身患疾病或者残疾。
Les entreprises de 250 salariés et plus devront désigner un référent handicap.
员工数目≥250的公司将必须任命一位残疾协调员。
Mais une autre explication, relevant de la théorie du handicap, est possible.
但是,还有另一种关于累赘原理的解释是可能的。
La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.
累赘原理不仅在同一物种中得到验证。
Ce handicap reste complexe et mystérieux.
这种残疾还是、神秘。
La deuxième raison, c'est que ça sert à quoi le handicap ?
第二个原因,有障碍的人能干吗呢?
Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据马斯克的说法,这项技术能够尤其造福于残疾人。
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残疾人有助于增加可能性。
C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.
这是一个真正的日常障碍,可能导致严重的心理影响,影响社会职业生活。
Sauf qu’il aurait peut-être un autre problème le Draco, un handicap de type lycanthropique par exemple.
除了他可能有别的问题,比如变狼人妄想症的精神疾病。
Sa taille de géant n'est alors plus une force mais un handicap
于是,X捕食者的体型优势不存在,而且还成为了一种障碍。
C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.
这是一种残疾,出生时,一百个孩子中有一个会患自闭症。
Il est perméable à l'eau et aux matières grasses, un handicap quand on souhaite emballer des aliments.
它可渗透水和脂肪,当你想要包装食物时,这麻烦。
Alors oui, ça colle mais… quelle idée de recruter dans l'armée une personne atteinte de ces handicaps.
所以是的,这行了,但是......招募一个患此残疾的人参军真是个“好”主意。
Le handicap ça sert à faire avancer la société.
他们可能会对社会的发展有用帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释