有奖纠错
| 划词

1.À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

1.产品经端士纺织品检测中心检验认定无任质量问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

2.为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

评价该例句:好评差评指正

3.Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

3.特别引人注的是残疾孕妇的处境。

评价该例句:好评差评指正

4.Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.

4.严重残疾的人就是最明显的例子。

评价该例句:好评差评指正

5.L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

5.对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

6.Les personnes âgées handicapées ont également besoin de services considérables de protection sociale.

6.老年残疾妇女也需要大量社会福利服务。

评价该例句:好评差评指正

7.Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

7.残疾妇女从新的残疾人护法中受益。

评价该例句:好评差评指正

8.Les administrations publiques sont souvent handicapées par un manque de ressources et d'efficacité.

8.政府机构经常受制于资源少和效率低。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est également préoccupé par le manque d'indépendance financière des femmes mariées handicapées.

9.委员会还对有残疾的已婚妇女缺乏经济独立性感

评价该例句:好评差评指正

10.Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.

10.阻碍人们的职业进程,从广义上说,妨碍社会安置。

评价该例句:好评差评指正

11.Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.

11.旨在缩小残疾男性与残疾妇女之间的差距的平等权利行动措施。

评价该例句:好评差评指正

12.Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

12.与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。

评价该例句:好评差评指正

13.Cela s'applique également aux personnes handicapées, en particulier aux femmes handicapées, qui sont plus vulnérables.

13.该问题也适用于残疾人,特别是更易受攻击的残疾妇女。

评价该例句:好评差评指正

14.La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

14.本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

评价该例句:好评差评指正

15.Selon le rapport, les handicapées représentent 58 % de toutes les personnes handicapées dans l'État partie.

15.据报告称,在缔约国,残疾妇女占所有残疾人的58%。

评价该例句:好评差评指正

16.Cela est également important pour les personnes handicapées.

16.这一点对于残疾人士也颇为重要

评价该例句:好评差评指正

17.Les personnes handicapées bénéficient de réductions plus élevées.

17.残疾人可享受更大幅度的削价率。

评价该例句:好评差评指正

18.Des mesures similaires existent pour les personnes handicapées.

18.对残疾人也采取了类似措施。

评价该例句:好评差评指正

19.Plusieurs régions ont lancé des décennies des personnes handicapées.

19.若干区域正在执行残疾人十年方案。

评价该例句:好评差评指正

20.Je suis membre du Parlement représentant les personnes handicapées.

20.我是代表残疾人的议会议员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint-paulin, Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样以说“这位教育学家照顾残疾人”。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年2月合集

2.Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.

因为她有运动障碍,她以参加残疾人体育运动。

「La revue de presse 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

3.En tant que personne handicapée, nous avons besoin de ce sens de l'humour.

作为残疾人,我们需要幽默感。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
儿童成

4.Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.

我觉得残疾人不能乘坐地铁太令人愤慨了。

「儿童成」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.

这是为了帮助伤员或残疾人康复而开发的护甲

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

6.Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !

残疾人士何进入公共场所呢?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
科学生活

7.Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.

因此,一家拥有38位员工的公司得雇用两名残疾人。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Il y a de nombreuses techniques qui permettent de gérer le stress quand il devient particulièrement handicapant.

当压力给我们造成巨大妨碍时,有许多以帮助我们管理压力

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
科学生活

9.Le taux d'emploi de personnes handicapées reste fixé à 6% pour les entreprises de 20 salariés ou plus.

员工数目≥20的公司,残疾人工作率依旧是6%。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Elle décide d'apprendre la langue des signes pour montrer à tous qu'il faut aller vers les personnes handicapées.

她决定学习手语,以向所有人展示有必要接触残疾人。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Parmi leurs missions figure l’aide sociale, le conseil départemental soutient les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes.

他们的职责之一是社会援助,省议会会支援残疾人,老人,孕妇。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.Autre arrivée avec F.Khattabi, ministre des Personnes handicapées.

另一位残疾人部 F.Khattabi 抵达。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Intelligent, obéissant et affectueux, il aide de plus en plus souvent les personnes handicapées, physiquement ou psychologiquement, dans leur quotidien.

他们聪明、听话、充满爱心,在日常生活中越来越多地帮助身体或心理上的残疾人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

14.Elle est handicapée et l'école a refusé de l'inscrire parce qu'elle peut pas rentrer dans la classe avec son fauteuil.

她是残疾人,这所学校拒绝录用她,因为她不以坐着轮椅进教室。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.D. Abad devient ministre des Solidarités, de l'Autonomie et des Personnes handicapées.

D. Abad 成为团结、自治和残疾人部机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

16.En clair, la France empêcherait les personnes handicapées de mener une vie indépendante?

显然,法国会阻止残疾人过上独立的生活?机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

17.Les manifestants sont des " blessés de la révolution" , des personnes handicapées ou amputées.

示威者是" 革命的伤员" ,是残疾人还是截肢者。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.Depuis, des coupures de Starlink ont été enregistrées sur le front, handicapant l'armée ukrainienne.

从那时起,Starlink 的削减记录在前线,削弱了乌克兰军队。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

19.Un luxe, pour cette mère de famille venue en France pour soigner sa fille handicapée.

对于这位来到法国照顾残疾女儿的母亲来说,这是一种奢侈机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

20.La jeune fille handicapée de 17 ans était à la rave party avec son père.

这位17岁的残疾女孩和她的父亲一起参加狂欢派对。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saké, sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接