有奖纠错
| 划词

1.Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.真人慢速

1.这位肉店老板是个诚实的商人,他从不欺骗客人。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est trop poli pour être honnête.

2.〈谚语〉貌恭必诈

评价该例句:好评差评指正

3.Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

3.正直和体面的都爱好。

评价该例句:好评差评指正

4.Plus personne dans ce monde ne peux te tromper quand vous êtes honnête envers vous-même.

4.当你对自己诚实旳时候,这世界没有人能欺骗旳le你。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.

5.相信我们是一个诚实守信、认真负责的合格的合作伴。

评价该例句:好评差评指正

6.Je le tiens pour un homme honnête.

6.我把他当作是个诚实的人

评价该例句:好评差评指正

7.Il est resté dans une honnête moyenne.

7.他处于中等水平,还说得过去。

评价该例句:好评差评指正

8.Je le tiens pour un honnête homme.

8.我认为他是一个教养的人。

评价该例句:好评差评指正

9.Objet de la société honnête, de l'intégrité.

9.司宗旨诚实诚信。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour être honnête, je reconnais qu'il a raison.

10.我认为他是对的。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette action-là ne sent point l'honnête homme.

11.这种行为一点也不象是诚实人干出来的。

评价该例句:好评差评指正

12.J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.

12.我要让他成为正直和善良的人

评价该例句:好评差评指正

13.Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

13.司以诚实待人一切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

14.Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".

14.全体员工本着“诚实有信、奋发有为”的精神。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais ils savent que nous sommes honnêtes.

15.但他们知,我们是真诚

评价该例句:好评差评指正

16.Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.

16.我对他很了解,他是内向的人,正直、诚实,有点沉默寡言。

评价该例句:好评差评指正

17.Un prix préférentiel, de la qualité et fiables, un service honnête!

17.具价格优惠,品质可靠,诚信服务!

评价该例句:好评差评指正

18.L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.

18.司法人是建设银行的员工,诚实稳键。

评价该例句:好评差评指正

19.La Société mettra les intérêts des clients en premier lieu, honnête.

19.司将客户的利益放在第一,以诚相待

评价该例句:好评差评指正

20.Notre activité consiste à exploiter un honnête, vrai-faux prix, se félicite de la consultation des appels!

20.本行的经营之诚实经营物真价实,欢迎来电咨询!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Mon maître est le plus honnête homme du monde !

“去你的吧!”路路通用他的大拳桌子说,“我的主人是世界上最正派的人!”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Décodage

2.Et puis les journalistes même honnêtes, ne sont jamais vraiment neutres.

即使是诚实的记者,也从来都不是真正中立的。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 排版

3.Bien trop sérieuse pour être honnête.

你可装过

「《悲惨世界》音乐剧 排版」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.Tu as raison. Mentir par omission c'est beaucoup mieux, bien plus honnête !

“有道理。用省略的方式来说谎,这方式更有效,而且更诚实

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

5.Pour aller mieux, essaie d'être honnête avec toi-même, repose-toi et fais des exercices de relaxation.

要想好起来,试对自己诚实,休息并做一些放松运动。

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
圣母院》音乐剧 首演原声带

6.Gringoire : Je n'en sais rien pour être honnête.

老实说我一无所知

「《圣母院》音乐剧 首演原声带」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

7.Soit honnête, on essaye de comprendre les choses.

说实话,我们想试理解事情。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Je puis croire ces mots, un artifice honnête.

我相信这句话,这是一个诚实的手段

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 排版

9.Je suis une femme honnête, monsieur, vous comprenez!

市长先生,我是个正派女人,您要相信我!

「《悲惨世界》音乐剧 排版」评价该例句:好评差评指正
Extra French

10.Sois honnête Sacha, tu as essayé tout le monde!

老实说,Sacha,你试过每个人了!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Pourquoi les Allemands seraient-ils plus honnêtes que les Français, ou les Français plus malhonnêtes que les Allemands ?

为什么德国人比法国人更诚实,或者法国人没有德国人诚实?

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Pour être honnête, aujourd'hui je suis un peu jetlagué.

老实今天我有点时差反应。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

13.Faut être honnête, c’est ouf ! c’est beau ! On a kiffé !

我必须说实话,它是很棒的!我们很喜欢它!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

14.Ce sont mes bons amis. De doux et honnêtes bergers.

那里的人都是我的好朋友。一些和蔼诚实的牧人。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Ah ! oui, c’est vrai, dit le major, entre honnêtes gens.

“啊,是的,确实如此,”少校说道,“我们都是君子。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Donc c'est important d'être honnête et de faire cette vidéo pour vous montrer comment les jeunes parlent vraiment.

所以实事求是,制作这个视频向你展示年轻人是如何真正说话的,这一点非常重要。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

17.Un honnête homme eût eu peur. Celui-ci se mit à rire.

诚实的人一定受惊不小,这一个却笑了起来。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

18.Il faut être honnête, et surtout, n'oublie jamais de sourire !

你得真诚尤其是不要忘记微笑!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

19.De loin ou de près, tâche d’en faire d’honnêtes gens.

无论你离得远还是离得近,请设法把他们培养成有教养的人。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.J'ai été très clair et très honnête avec vous hier.

昨天,我对你们非常坦诚

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propylique, propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接