1.Le monde, en général, perd un grand humaniste.
1.我们联合国失去了我们大家庭的一位杰出成员,世界失去了一位伟大的人者。
2.La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
2.最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
3.1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).
3.1 Birgit和Jens Orning是人文者,也是挪威人文协会的成员。
4.Il n'a, ce faisant, ni suspendu la Constitution, ni renoncé à l'idéal humaniste.
4.在这样做的同时,国家既未中止宪法,也没有放弃人类理想。
5.Associer les journalistes internationaux au discours intellectuel et humaniste.
5.使国际记者参加理性和文明的讨论。
6.Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.
6.伟大的法国人者米歇尔·蒙田是一位怀疑论者。
7.La protection de l'environnement est une oeuvre profondément humaniste.
7.保护环境是一个根本性的人类活动。
8.Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.
8.报告以它确定的基调和人文方面为基础。
9.Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
9.他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人者。
10.Bien entendu, ce sont des principes que toutes les croyances et systèmes éthiques humanistes partagent pleinement.
10.当然这些都是各种信仰和人德体系所完全赞同的原则。
11.Toutefois, la République azerbaïdjanaise est favorable aux principes et aux objectifs humanistes de la Convention.
11.但是,阿塞拜疆共和国支持《公约》的人原则和目的。
12.On le qualifie d'humaniste en raison de son intérêt sincère pour l'expérience humaine.
12.这就是为什么他被称为人者,因为他的真正兴趣在于人类经验。
13.Elles conforteraient les États non dotés de l'arme nucléaire dans leur choix humaniste.
13.这将促使无核武器国家做出决定走人之路。
14.Toute religion possède des valeurs humanistes.
14.我们可以在任何宗教中找出伟大人价值观念的理想。
15.Du point de vue universel et humaniste adopté par ce Séminaire, cette carence ne mérite aucune excuse.
15.从讨论会的普遍人观点看来,这种情况是不应该发生的。
16.Cela signifie aussi une recherche permanente des conditions et des modalités qui fondent des valeurs humanistes communes.
16.这也意味着对成为人的共同价值的基础的条件、方法和条款的永久追求。
17.Cela est incompatible avec la vision humaniste du développement de l'enfant que partagent les familles des auteurs.
17.这与提交人家庭所共持儿童成长的人文观念相冲突。
18.La perspective humaniste exige que cette question soit abordée dans le cadre d'une reconfiguration des ressources mondiales.
18.以人为本的观念坚持认为,这一问题要在重新安排世界资源的范围内加以处理。
19.Pour terminer, ma délégation espère que cette session mènera à la réalisation de ses objectifs nobles et humanistes.
19.最后,我们希望这次会议将能够实现其崇高和人性的目标。
20.Shakespeare était un poète, un humaniste qui savait que la liberté ne pouvait se conjuguer avec la domination.
20.他知自由与支配统治是不可能同时并存的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.
他成功了,教大喜,他本就是个优秀学者。
2.Tu serais pas... Ah, c'est quoi, humaniste, un peu, toi ?
你不会是...哎,义者是什么,你算吗?
3.Chaque personne est unique et... T'es un mec humaniste, non, toi ?
每个都是独一无二,而且...你是个义者,对吧?
4.À partir de 1954, Camus l'humaniste est déchiré par la guerre d'Algérie.
从1954年开始,加缪这位义者就被阿尔及利亚战争缠身。
5.Avec les voix, les masses populaires montent sur scène pour proclamer les idéaux humanistes.
群众带着他们歌声登上舞台,宣扬义理想。
6.Les idées humanistes des Terriens risquent d'égarer les esprits de beaucoup d'entre nous.
球思想会使很多三体走上精神歧途。
7.Internet n’a aucun intérêt si on s’en tient à la conception humaniste et républicaine de l’école.
如果坚持学校道义和共和义思想,那么网络没有任何好处。
8.L'universel humaniste auquel nous croyons, ce n'est pas l'uniformité à laquelle quelques uns voudraient nous ramener.
我们普遍义,有些并不想让我们在这点上统一一致。
9.Napoléon a grandi dans la discipline de la caserne ; il possède la culture générale humaniste des officiers de son temps.
拿破仑是在军营纪律中成长起来,他拥有他那个时代军官常识和素养。
10.Mais cette large amnistie est davantage une opération de rentabilité qu'un acte humaniste.
但这种广泛大赦更多是出于利益动机而非道义行为。机翻
11.Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.
正如大多数道义学家,他认为是殖民明发展,并且把语言看做国家基石。
12.Nos amis belges sont très humains, humanistes et, en même temps, très légalistes.
我们比利时朋友非常性化、道义,同时又非常遵守法律。机翻
13.Je ne suis pas humaniste, voilà tout.
我不是义者,仅此而已。机翻
14.ÉPargne-moi ton couplet humaniste, tu veux bien.
不要用道义法来批判我好吗。
15.L.Berger: C'est une grande militante, une humaniste.
- L.Berger:她是一个伟大活动家,一个道义者。机翻
16.Plus qu'un homme de science, la France perd ce soir un fervent défenseur de l'environnement, un grand humaniste.
- 不仅仅是一个科学家,法国今晚失去了一位狂热环境捍卫者,一位伟大义者。机翻
17.Comment les entreprises humanistes se distinguent-elles des autres ?
义公司与其他公司有何不同?机翻
18.Cette parlementaire se définit comme une « humaniste » , largement influencée par les écrits de l'avocate Gisèle Halimi.
这位议员将自己定义为“义者”,很大程度上受到律师 Gisèle Halimi 著作影响。机翻
19.L'humaniste radical est tout particulièrement l'ami des fonctionnaires.
激进道义者尤其是公务员朋友。机翻
20.Le misanthrope est homme: il faut donc bien que l'humaniste soit misanthrope en quelque mesure.
厌世者是:因此,道义者在某种程度上一定是厌世者。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释