Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。
Il est des voyages qui font avancer l’humanité.
有些旅程改变人类的未来.
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展是影响全人类的主题。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人类?没有比地铁更好的地。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
家,同意对林的斗争于人类。
C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.
这是一个影响全人类的主题,这让我着迷。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公民”此时是去他创办的《人道报》社上班。
La science apportera le bonheur à l’humanité.
科学造福于人类。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战。
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题是研究人类的起源。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文化遗产。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步的。
Un avenir brillant et doré attend l'humanité.
一个金色灿烂的未来正等待着人类。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作为反抗者的人性。
Ayons confiance à l'humanité qui nous rassemble.
让我们相信我们共同的人类。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类生命的遗传钥匙属于全人类。
Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.
世界正面临令人震惊的艾滋病局势。
Pourquoi après tout l'humanité subit-elle ces assauts?
到底是什么原因使人类遭受攻击?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.
仿佛他们恨不得把那全家,把整个类都拖过去和他们一道进棺材似的。
Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.
而在全球范围内,们采取了接种疫苗的方式。
也就是说可以把整个类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。
Bientôt il en vint aux humanités, à Virgile, à Horace, à Cicéron.
很快他又转向文学科,谈到维吉尔、贺拉斯、西塞罗。
Au cœur pur doivent les combattre et les tuer pour sauver l'humanité.
为了类,必须与之斗争,消灭它们。
Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.
们认为,气候变化是全类面临的共。
Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.
而且,也决定在自己身上看到了性,也就是的缺陷。
Le mot homme désigne « un homme » ...l'humanité !
" homme" 这个词的意思是男和类!
Le cœur de l'humanité réside dans ces dialogues.
类的核心在于这些对话。
Je meurs après avoir soldé mon compte envers l’humanité.
跟类结清了帐而后死去。
A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.
当时,霍乱引起很多的死亡。
Mais l'humanité peut encore rester sous les 2 degrés.
但类仍然可以将气温上升控制在2度以下。
L'humanité se retrouve à un tournant de son histoire.
世界又站在历史的十字路口。
Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.
如今,种族隔离被视为危害类的罪行。
Mesdames et messieurs les chefs d’Etat et de gouvernement, sur vos épaules repose l’espoir de toute l’humanité.
女士们先生们,各国元首们,你们肩负历史重任。
Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.
法国的这项法律承认奴隶制是反类的罪行。
L'humanité ne peut plus compter sur elle-même pour résoudre ses problèmes.
“类社会已经不可能依靠自身的力量解决自己的问题。
En effet, 33 sites culturels sont classés au Patrimoine Mondial de l’Humanité (UNESCO).
事实上,有33个文化遗址被列为世界文化遗产(教科文组织)。
Une certaine conception du monde place dans le passé l’âge d’or de l’humanité.
某种观点一直存在于类过去的黄金时代里。
Dès mon enfance, j’étais noté pour la docilité et l’humanité de mon caractère.
从童年时起,就被打上了性格温顺,仁慈的标签。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释