有奖纠错
| 划词

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分人只是冰一角,但他们是使得中国能够“玩得转”那部分人。

评价该例句:好评差评指正

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午我们发言只涉及到冰一角。

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.

这位授助理说脱离下来大冰块内含有液态水几乎能“给整个美国供水120天”。

评价该例句:好评差评指正

Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.

我们认为,迄今所揭露仅仅只是冰一角。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.

此外,正式工作方案只是极小一个部分。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.

种族主义就像是一座冰:潜藏危险不容易直接看到。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.

当然,这些都是极,在某种程度上只是冰一角。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.

种族、族裔和宗谱化应该被看作是种族主义和歧视一角。

评价该例句:好评差评指正

Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.

这四只在冰面上笨拙南极小企鹅刚从冰上跳下,在水里却是异常地敏捷。

评价该例句:好评差评指正

Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.

重要是,它承认,紧急救济只能解决这次灾难真正影响极小一部分。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.

最后,关于利比里亚——三个国家中第三个国家——问题,人道主义局势恶化只是冰一角而已。

评价该例句:好评差评指正

Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.

人类发展是一个更广更阔概念,缺乏人类发展指数数据仅略见倪。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.

不过,包括非政府组织在内各种来源资料表明,这些统计数字仅仅是冰一角。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.

种族主义是一座巨大,其表达和具体表现形式只是可见一角,它隐藏在种种根深蒂固原因中。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans les océans, on a constaté qu'un nombre accru d'icebergs se détachaient des plates-formes flottantes de l'Antarctique, phénomène probablement lié au réchauffement mondial.

例如,在海洋中,已经观察到越来越多从南极冰架脱落,这一现象很可能同全球升温有关。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le problème de la traite des êtres humains en Indonésie est une sorte d'iceberg, dont la partie la plus importante demeure invisible et inconnue.

印度尼西亚境内贩卖人口问题实际上是冰一角,更多受害者还不为人知。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, lorsque le premier officier William Murdoch a repéré l'iceberg, à deux miles de distance du Titanic, l'équipage avait largement le temps de s'organiser pour éviter la collision.

根据她说法,泰坦尼克号大副梅铎在两英里外就发现了冰。船队本有充足时间应对以避免相撞。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une estimation générale et les Inspecteurs, considérant que les économies et les avantages supplémentaires seront nombreux, pensent que ce n'est que la «pointe de l'iceberg».

另外还有相当大额外潜在节省和好处,因此检查专员相信,估计节省额仅仅是“冰一角”。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent la «partie émergée de l'iceberg», car beaucoup reste à faire en arrière-plan pour qu'ils deviennent pleinement fonctionnels, dont une refonte globale des procédures et l'intégration des administrations.

它们是“冰一角”, 因为在门户网站得以完全运作之前还需要做大量幕后工作,包括对各项手续规程综合重新设置,以及部门间综合统一。

评价该例句:好评差评指正

Or, ce dont on fait état n'est jamais que la partie visible de l'iceberg, comme l'a récemment dit le Coordonnateur des secours d'urgence, John Holmes, au Conseil de sécurité.

即使如此,正如安理会最近从紧急救济协调员约翰·霍姆斯先生那里了解到那样,所报道只不过是冰一角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


termino, terminologie, terminologique, terminologue, terminus, termipoint, termite, termitière, termone, ternaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Vous ne pensez pas qu'on devrait rester éloigné de ces icebergs ?

您不觉得我们应该远离那些山吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Qu'on allait heurter un iceberg écoulé.

我们要撞上山了。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Ils formeront un iceberg, de quelques dizaines de milliers de tonnes, sans doute.

它们大概会形成一个几万吨的山。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Mais on a aussi les icebergs ou la grêle, pas dans la maison bien sûr.

但是我们也有川或者然不在家里。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, monsieur. L’iceberg en se retournant a fermé toute issue.

“是的,先生。山翻倒时堵住了所有的出口。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land, ayant déjà pêché dans les mers arctiques, était familiarisé avec ce spectacle des icebergs.

尼德·兰曾经在北洋海中打过鱼,对于这种山的:景象是熟悉的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour un pied que les icebergs ont au-dessus de la mer, ils en ont trois au-dessous.

山在海面上有一英,在下面就有

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La glace, elle ne coule pas, elle flotte. Comme les icebergs, ou bien les glaçons dans votre verre.

不会流动,而是漂浮。就和山或者杯子里的块一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

14 avril 1912. 23h40. Le Titanic heurte un iceberg.

1912 年 4 月 14 日晚上 11: 40泰坦尼克号撞上了山。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Quand fondent les icebergs, le niveau de la mer monte.

山融化时,海平面上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les veilleurs ont été les premiers à apercevoir l'iceberg.

守望者是第一个发现山的人。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Deux énormes masses faites de la même matière, à cette différence près que l’iceberg se distingue plus facilement que l’océan.

它们其实是同一种物质组成的巨大水体,山之所以被醒目地认出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et il ne s'agit que de la partie émergée de l'iceberg.

而这只是山一角。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est un morceau de glacier qui est tombé et qui a formé un iceberg.

这是一块川崩塌,形成了一座山。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est à n'en pas douter le prochain iceberg à l'horizon pour le gouvernement.

——这无疑是政府即将出现的下一座山。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les images de ce bateau de croisière qui a percuté un iceberg au large de l'Alaska.

这艘游轮在阿拉斯加海岸撞上山的图像。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

J'adore venir ici pour voir les icebergs.

我喜欢来这里看山。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un peu plus raffiné salade de crevettes à la mandarine, salade iceberg à la mandarine, cocktail à la mandarine, etc etc.

还有橘子虾沙拉、橘子沙拉、橘子鸡尾酒等等。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le glacier d’Ilulissat et ses icebergs géants sont l’emblème du réchauffement climatique.

伊卢利萨特川及其巨大的山是全球变暖的象征。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette pollution des océans par le plastique, visible et médiatisée, n'est que la partie émergée de l'iceberg.

这种可见的和中介化的海洋污染只是山一角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane, terraqué, terrarium, terra-rossa, terrasse, terrassement, terrasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接