Nul ne doit s'immiscer dans les affaires intérieures du Liban.
任何人都决不能干涉黎巴嫩内政。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces peuples étaient loin de m'avoir offensé, de quel droit m'immiscer à la querelle de sang qu'ils vidaient entre eux ? – Fort souvent s'élevait en moi ce débat : Comment puis-je savoir ce que Dieu lui-même juge en ce cas tout particulier ?
我又有什么权力参与他们的自相残杀呢?我经常同自己进行辩论:" 我怎么知道上帝对于这件公案是怎样判断的呢?
Et à l'arrière, il y a un petit panneau qui indique « convoi exceptionnel » , ce qui est utile pour les automobilistes parce qu'ils savent qu'il faut tous les doubler d'un coup ou rester sagement derrière : on ne peut pas s'immiscer à l'intérieur d'un convoi.
在后面,有一个小标志, 表示“特殊车队”,这对驾车者很有用, 因为他们知道他们必须立即超越他们,或者安静地留在后面:你不能不干涉车队内部。