L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.
丹没有发生过弑、因嫁妆足屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇与儿童等罪案。
Les États parties devraient également indiquer les mesures prises pour protéger les femmes contre les pratiques qui violent leur droit à la vie, telles que l'infanticide des filles, l'immolation des veuves par le feu et les assassinats liés à la dot.
缔约国还应报告采取了什麽措施以保护妇那些侵犯其生命权的做法的伤害,诸如溺、寡妇陪葬和嫁妆所致的害等习俗。
Ce deuxième séminaire avait à débattre des mêmes problèmes que ceux traités par la rencontre du Burkina Faso dont, en particulier, les pratiques nocives affectant les femmes du continent asiatique telles que le mariage et la dot, et ses conséquences socioéconomiques sur les jeunes femmes, le statut des femmes divorcées, la violence, y compris la mutilation et l'immolation.
第二次研讨会讨论的问题应当与上次在布基纳法索讨论的相同,特别是影响亚洲妇健康的那些有害习俗,例如婚姻与嫁妆、其对青年妇所产生的经济和社会后果、离婚妇的社会位,以及暴力问题,包括残害身体和殉葬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。