有奖纠错
| 划词

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait conscients de la gravité et de l'immédiateté de la situation.

在充分意识到这一局势的严重性和迫切性。

评价该例句:好评差评指正

Il note également que la jurisprudence du Tribunal constitutionnel qui lui a été présentée concerne la nécessité d'administrer à nouveau en seconde instance les preuves qui, de par leur nature et de l'avis de ce tribunal, sont soumises au principe d'immédiateté, en particulier la preuve testimoniale et les déclarations d'experts.

会还指出,向委会介绍的宪法法院判例法阐向二审法庭再次提出任何证据,而根据宪法法庭的理解,二审法庭的法官出于本质直接和亲自熟悉这些证据,尤其是口头证词和专家意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不朽的, 不朽的荣耀, 不朽的荣誉, 不朽的着作, 不朽巨着, 不锈, 不锈材料, 不锈的, 不锈钢, 不锈钢薄板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合集

Le seul défaut qu'ont les jeunes, c'est qu'ils sont dans l'immédiateté.

- 年轻人唯一的缺点是他们很直接。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

A l'heure des réseaux sociaux, du culte de l'immédiateté et de l'image, du commentaire permanent, il est indispensable de rebâtir une confiance démocratique dans la vérité de l'information reposant sur des règles de transparence et d'éthique.

在社交代, 图像的崇拜,永久评论的崇拜, 有必要在透明道德规则的基础上重建信息真实的民主信心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不许上诉, 不恤, 不续订, 不宣而战, 不旋光肌醇, 不学无术, 不学无术的人, 不寻常, 不寻常的, 不寻常的经历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接