有奖纠错
| 划词

Les techniques d'imprégnation durable des moustiquaires offrent une solution éventuelle au problème du maintien du taux de retraitement.

蚊帐的长效技术可能会解决保持普及率的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Union des femmes a distribué des dépliants et introduit des mesures novatrices telles que l'imprégnation des moustiquaires par les produits antimoustiques.

妇女工会散发各种单页资料,介绍诸如将蚊帐浸过防蚊药水一类的新措施。

评价该例句:好评差评指正

L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.

用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证可增加对蚊子的防护。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes des Nations Unies ont également prêté leur concours au Gouvernement dans le cadre de l'initiative visant à faire reculer le paludisme, ainsi qu'à l'occasion d'une campagne nationale d'imprégnation des moustiquaires et du traitement de cas de paludisme aigu chez des enfants.

联合各机构也在“减疟倡议”的框架内向该政府提供支助,包括开展全性的蚊帐运动和治疗严重的儿童疟疾

评价该例句:好评差评指正

Le rôle important des partenariats internationaux dans l'accélération du développement et du transfert de nouvelles technologies a été mis en évidence dans la production de moustiquaires traitées avec des insecticides de longue durée lorsque, sous la direction de l'OMS, cette industrie a développé ces technologies d'imprégnation qui ont été transférées avec succès à la Tanzanie pour qu'elle produise ces moustiquaires localement.

际伙伴关系在加速开发和转让新技术方面发挥的重要作用在开发长效杀虫剂蚊帐方面得到了证,在这一领域,业界在世界卫生组织的领导下,开发出了长效杀虫剂注入技术,这项技术已成功地转让给坦桑尼亚,供当地生产使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查哨, 查实, 查士丁尼法典, 查收, 查税, 查私, 查问, 查无实据, 查血, 查寻器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ou autrement, les paillettes, on les met dans une casserole qui permet d'avoir l'imprégnation complète de la semelle.

或者把这些片状物放在一个平锅里,让你的渍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mon collègue va procéder à un dépistage de l'imprégnation alcoolique, suivi d'un test multidrogues.

- 我的同事将进行酒精渍筛查,然后进行多种药物测试。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Cette imprégnation intervient souvent à un moment particulier de leur vie, où ils se trouvent dans « une phase de disponibilité professionnelle et familiale, parfois aussi après un événement douloureux, comme un licenciement ou une séparation qui engendre un sentiment d’échec » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查阅法典, 查阅方便的词典, 查阅技术资料, 查阅历史, 查阅手稿, 查阅文件, 查账, 查账员, 查找, 查照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接