Notre équipe s'est inclinée en finale.
我队决赛战输。
Si nous préférons cette solution, c'est essentiellement pour la raison que, si l'on examine l'une après l'autre les différentes options, les délégations pourraient se sentir inclinées à simplement réitérer leurs positions et leurs préférences pour telle ou telle formulation.
重要原过逐一审查不同备选方案,可鼓励各代表团简要地重申其立场,和对某种案文喜好。
De la même façon que nous nous sommes inclinés devant la mémoire des victimes de New York, de Washington et de Pennsylvanie, nous nous inclinons devant la mémoire des victimes civiles en Afghanistan et notamment des trois journalistes français et allemand.
同样,我们记住了纽约、华盛顿和宾夕法尼亚遇难者,我们还必须记住阿富汗平民受害者,包括三位法国和德国新闻记者。
Chaque religion se trouve aux pieds de ceux qui l'enseignent et qui ne se sont jamais inclinés devant son autorité; ce processus se déroule aujourd'hui à une échelle sans précédent dans l'histoire de l'humanité, ce qui aura les effets les plus profonds sur la religion.
每一种宗教都曾有过从来不服从其本身权威导师;今天,这个进程正在以人类历史上空前规模发生,这将对宗教产生极其深远影响。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位系统使用范围并确保定位信息更加准确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。