有奖纠错
| 划词

Les incendies ont rendu ces territoires insalubres et incultivables et ont infligé des dommages au système écologique de ces territoires occupés et des zones azerbaïdjanaises adjacentes.

火灾使得这些领土不再适于居住和耕种,对这些占领领土和毗邻的阿塞区的生态系统造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

En outre, alors que les réformes foncières ont permis la redistribution, en faveur des populations tribales, de terres en excédent, il s'est avéré que ces terres étaient désertiques et incultivables.

此外,尽管土改革将剩余土重新分给了落人民,但是重新分配的土往往都是荒,不适合耕作。

评价该例句:好评差评指正

L'usage des armes visées par la Convention s'est généralisé et produit des effets dévastateurs sur les populations civiles, rendant de grandes superficies de terrain inhabitables et incultivables pendant de nombreuses décennies.

《公约》所列武为使用,对平民造成了毁灭性后果,造成大片土荒芜,几十年期间令人无法居住和耕种。

评价该例句:好评差评指正

Quatre saisons agricoles ont été perdues, plus de 70 000 hectares agricoles sont devenus incultivables et bon nombre d'Éthiopiens ne peuvent regagner leur village dans les zones frontalières du fait de la présence des mines et des munitions non explosées.

四个农业季节白白浪费了,7万多公顷的可耕变得无法耕作,大量的埃塞俄比亚人由于未爆弹药和雷的存在而无法返回他们在边界区的村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite, Chaban-delmas, Chabannes, chabazite, Chabert, chabichou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Entre les équipements détruits et les champs devenus incultivables, ce céréalier a perdu plus de 4 millions d'euros.

由于设备被毁和土谷物生产商损失超过 400 万欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne, chaco, chacocyanite, chacodite, chaconne, chacun,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接