有奖纠错
| 划词

1.Pour donner 10.000 yen et yuan indemnisation.

1.并给予一万圆人民币补偿.

评价该例句:好评差评指正

2.En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation.

2.因此小组建议对不予

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ne peuvent donc ouvrir droit à indemnisation.

3.因此这是不可偿的。

评价该例句:好评差评指正

4.Il recommande donc une indemnisation pour détention illégale.

4.因此,小组建议为到非法拘禁提供偿。

评价该例句:好评差评指正

5.Un autre élément clef est l'indemnisation des victimes.

5.害者提供是另一关键成分。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

6.为任何形式的付出的是无法收回的,除非单废止。

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.

7.因此小组建议不用。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour frais généraux.

8.小组建议不偿管理用。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans ce cas, il ne recommande aucune indemnisation.

9.关于此种物项,小组建议不予偿。

评价该例句:好评差评指正

10.Il ne recommande donc aucune indemnisation à ce titre.

10.因而,小组建议不偿这项

评价该例句:好评差评指正

11.Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

11.鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.

12.因此,小组建议不有关

评价该例句:好评差评指正

13.En conséquence, cette réclamation ne peut ouvrir droit à indemnisation.

13.因此,这一是不可偿的。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation à ce titre.

14.因此小组建议对这种服务用不予偿。

评价该例句:好评差评指正

15.Il ne recommande donc pas d'indemnisation à ce titre.

15.因此小组建议就这不予偿。

评价该例句:好评差评指正

16.Il recommande donc que cette réclamation donne lieu à indemnisation.

16.因此小组建议对这一予以偿。

评价该例句:好评差评指正

17.Il ne recommande donc aucune indemnisation pour cette réclamation.

17.因而,小组建议不偿这项

评价该例句:好评差评指正

18.Il juge donc que cette réclamation donne lieu à indemnisation.

18.因此,小组批准对这项给予

评价该例句:好评差评指正

19.Israël doit procéder à l'indemnisation de tous les dommages causés.

19.我们还认为,以色列应对由此而造成的一切损失给予

评价该例句:好评差评指正

20.La famille peut aussi demander une indemnisation à l'État.

20.家属还可向国家要求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

1.L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家的工作者提供补贴

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.

政府已宣布了措施

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

3.Il demande une indemnisation rapide des passagers.

他要求及乘客。机翻

「JT de France 3 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

4.Eux attendent toujours leur indemnisation avant la démolition.

他们仍在等待拆迁前的补机翻

「JT de France 2 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

5.En plus, la compagnie doit vous verser une indemnisation.

- 此外,公司必须向您支付机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

6.Certains habitants ont obtenu une indemnisation via un fonds.

一些居民通过基金获得了机翻

「JT de France 2 2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

7.Le coût lié à ces indemnisations a pris une dimension colossale.

这种的成本已经达到了巨大的规模。机翻

「JT de France 2 2023年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

8.Face à cette sécheresse historique, les représentants de la filière tentent d'obtenir des indemnisations.

- 面对这场历史性的干旱,该部门的代表正试图获得机翻

「JT de France 2 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

9.Et l'entreprise française pourrait être poursuivie et payer d'importantes indemnisations en cas d'accident.

事故,这家法国公司可能会被起诉并支付巨额机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

10.La situation est intenable pour ces commerçants qui n'ont bénéficié d'aucune indemnisation à ce jour.

- 对于这些迄今为止尚未收到任何的交易者来说,这种情况是难以维持的。机翻

「JT de France 3 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

11.Ils veulent une solution et une indemnisation.

- 他们想要一个解决方案和机翻

「JT de France 2 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

12.Comment s'organise leur prise en charge et l'indemnisation?

他们的护理和是如何组织的机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

13.Il prévoyait de réduire de 40 % la durée d'indemnisation.

它计划将期限缩短 40%机翻

「JT de France 3 2023年1月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合

14.Estiment que pour une indemnisation individuelle, il fallait prouver un préjudice individuel.

考虑到个人必须证明个人损害。机翻

「RFI简易法语听力 2021年10月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

15.Rien qu'en juillet, 1,6 million de passagers auraient pu prétendre à une indemnisation.

仅在 7 月份,就有 160 万乘客可以要求机翻

「JT de France 2 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

16.Comme ce n'est pas le cas, elle n'a droit aujourd'hui à aucune indemnisation.

由于事实并非如此,她今天无权获得任何机翻

「JT de France 2 2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

17.En revanche, pour les automobilistes assurés uniquement en responsabilité civile, pas d'indemnisation de l'assurance.

另一方面, 对于仅投保民事责任的驾驶者,没有保险机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

18.La question de l'indemnisation des familles des victimes vient enfin d'être réglée.

受害者家属的问题终于得到了解决。机翻

「JT de France 2 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

19.La nouvelle grille d'indemnisation devrait être connue au cours du mois de novembre.

- 新的标准应该在 11 月份内公布。机翻

「JT de France 2 2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

20.B.Le Maire veut réduire la durée d'indemnisation des chômeurs de plus de 55 ans.

B. 市长希望缩短 55 岁以上失业人员的期限。机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dock, docker, Doclea, Docodontes, docosane, docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接