有奖纠错
| 划词

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

她要求该公司作出

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工资, 他还领多种补贴。

评价该例句:好评差评指正

On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.

我们给你1500法郎作为补

评价该例句:好评差评指正

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就承包商ARADET数额提出

评价该例句:好评差评指正

Ce congé ouvre droit à une indemnité forfaitaire.

请假人可领取固定数额津贴。

评价该例句:好评差评指正

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲受补助。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnité.

人没有做到,因此小组建不予

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据此提出了建额。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devait en tenir compte et revoir cette indemnité.

因此,委员会需要重新研究该津贴。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds n'accorde pas d'indemnités financières aux victimes.

基金不向受害者提供资金补

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc pas d'indemnité à ce titre.

因此,小组建估价物品。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les enseignants du supérieur bénéficient d'indemnités de recherche.

只有从事高等教育教师才有权得到研究津贴。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.

因此,小组建就这2项给予

评价该例句:好评差评指正

Cinq corrections concernent des indemnités allouées pour cause de départ («C1-Argent»).

5项更正涉及离开损失(“C1-Money”)裁定

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc d'allouer une indemnité à ce titre.

因此,小组建就商业收入损失予以

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne peut recommander aucune indemnité pour ces "factures impayées".

小组不能够就“未付发票”建

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux corrections concernent des indemnités accordées pour perte de revenus («C6»).

22件更正涉及收入损失(“C6――收入”)裁定额。

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers municipaux perçoivent une indemnité fixée par le conseil.

其他员获得津贴,由各自会决定。

评价该例句:好评差评指正

Faute de preuve, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité.

由于没有付款证明,小组建这笔款项不予

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande aucune indemnité pour pertes liées aux contrats.

小组建合同损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职, 代主任, 代子, 代罪羔羊, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.

40.我们要求对我们所遭受的损失赔偿… … 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que les indemnités, il doit me les payer !

因为这些解雇赔偿金是我应得的!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.

也许我们会有补贴,可能是2万欧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.

还可以收到失业救济金,各种补助等等。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我们有交通补贴,自助餐厅管饭。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.

赔偿款的金额取决于尚待还款的款期限。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Le versement des indemnités aux familles des personnes mortes dans l'exercice de leur fonction sera assuré.

做好因公殉职人员抚恤。

评价该例句:好评差评指正
法语刊 · 第七期

« Tous ceux qui ont perdu leur emploi se sont vus proposer trois mois d'indemnités » , a-t-il précisé.

“每个被辞退的员工都会得到三个月的补偿。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Désormais, elle se bat pour recevoir les indemnités.

现在,她正在争取获得赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous me finissez ce dossier sinon c'est la porte sans les indemnités.

你为我完成这个文件,否则它是没有补偿的门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.

除了遣散费,他们还将获得 6,000 欧元的奖金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au bout de 10 jours, versement d'indemnités.

10天后,支付赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas les indemnités qui vont mettre en péril les compagnies aériennes.

损害航空公司的不是赔偿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les indemnités de transfert peuvent s'élever à plusieurs centaines de millions d'euros.

转会费可能高达数亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

100 euros pour atténuer le choc de l'inflation, une indemnité envoyée aux bénéficiaires dès aujourd'hui.

- 100欧元以减轻通货膨胀的冲击,这是今天发送给受益人的津贴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En contrepartie, les anciens propriétaires recevront l’année prochaine des indemnités équivalant à 83 millions d’euros.

作为回报,前业主明年将获得相当于8300万欧元的赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais attention, dans cette situation, le prêteur peut exiger le paiement d'une pénalité qu'on l'appelle indemnité de remboursement anticipé. »

但是请注意,在这种情况下,出借方可以要求支付罚金,即所谓的提前偿清赔款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chacun d'entre percevra 18 000 euros d'indemnités, mais ce n'est pas la seule motivation.

——他们每人将获得18000欧元的补偿金,但这并不是唯一的动力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si cette option est validée, le PSG devra laisser partir son joueur sans aucune indemnité de transfert.

如果这个选项生效,巴黎圣日耳曼将不得不在没有任何转会补偿的情况下让他们的球员离开。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple pour un crédit de 10000 euros, l’indemnité de remboursement anticipé passe de 100 euros à 50 euros.

比如,信额为10000欧时,提前偿清赔偿金为50到100欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带(区), 带(系材), 带(织物、纸等做成的), 带班, 带边车的摩托车, 带兵, 带病, 带病毒者, 带槽皮带轮, 带草的运动场地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接