有奖纠错
| 划词

1.À ce stade, les données sont seulement indicatives.

1.在本阶段,员额数目和资源水平指示性的。

评价该例句:好评差评指正

2.Comme on l'a déjà dit, la liste n'est qu'indicative.

2.如指出的那样,该清单指示性的。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne s'agit que de dates indicatives.

3.些日期不过起一种指示性作用。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.

4.当然,份清单不详尽无遗的,举例而言

评价该例句:好评差评指正

5.Cette liste indicative pourrait être étoffée dans les travaux préparatoires.

5.可在准备文件中进一步一暂定清单。

评价该例句:好评差评指正

6.Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

6.面的资料仍认示意性的。

评价该例句:好评差评指正

7.Le programme susmentionné a une valeur indicative et pourra être modifié.

7.以上时间表暂定时间表,可作改动。

评价该例句:好评差评指正

8.Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

8.也有人对将一个指示清单包含在内的可行性表示怀疑

评价该例句:好评差评指正

9.La nature ouverte des systèmes exige la sollicitation ouverte des offres indicatives.

9.系统的开放性质要求公开征求临时标书

评价该例句:好评差评指正

10.Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

10.第2款开列了此类条约的指示清单。

评价该例句:好评差评指正

11.Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

11.唯一指标;各种化合物毒性的变化。

评价该例句:好评差评指正

12.L'article 8 renferme une liste indicative des fonctions de l'organe.

12.第8条列举了机构的一系列职能。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle constituait une estimation préliminaire et indicative et non un avant-projet de budget-programme.

13.预算概要初步指示估算,而非初步案预算。

评价该例句:好评差评指正

14.Il importe de noter que ces estimations sont dans une large mesure indicatives.

14.应当认识到,些概算在很大程度上标示性的。

评价该例句:好评差评指正

15.Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

15.第2款开列了此类条约的指示清单。

评价该例句:好评差评指正

16.Une liste indicative des catégories de surcoûts sera arrêtée par la Réunion des Parties.

16.增量费用类别的指示性清单应由缔约会议制定。

评价该例句:好评差评指正

17.L'illustration ci-dessous n'a donc, à l'heure actuelle, qu'une valeur indicative.

17.因此,个图解在目前应视纯属示范性。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.

18.份清单仅了举例说明,并不打算包罗万象。

评价该例句:好评差评指正

19.Plusieurs délégations se sont interrogées sur la nécessité d'inclure une liste indicative de traités.

19.若干代表团对于纳入一份提示性条约清单的做法表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

20.Le calendrier a valeur indicative; la Conférence peut procéder à des ajustements, le cas échéant.

20.时间表应视指示性的,会议需要时可以调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力, 电场驱兽法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Splash

2.C'est pour cela que les syndicats réclament que la loi de 1996 devienne indicatives et non obligatoire.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
Splash

3.C'est pour cela que les syndicats réclament que la loi de 1996 devienne Indicative et non obligatoire.

「Splash」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱, 电传,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接