有奖纠错
| 划词

1.Voir infra, proposition pour le projet d'article 73.

1.以下73条草案备选案文。

评价该例句:好评差评指正

2.Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

2.关于最后一点,参看下文157段。

评价该例句:好评差评指正

3.Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.

3.请参阅下文L部分所载

评价该例句:好评差评指正

4.Sur les autres problèmes posés par cet arrêt, voir infra, sect.

4.关于这项判决所引起其他问题讨论,下文B

评价该例句:好评差评指正

5.Voir cinquième rapport, ibid., par. 237; voir cependant infra, par.

5.五次报告,同上,237段;并下文47段。

评价该例句:好评差评指正

6.Sur l'examen de ce rapport, voir sect. B infra.

6.关于本报告情况,下文B部分。

评价该例句:好评差评指正

7.Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

7.参看对准则草案2.5.7和2.5.8评注。

评价该例句:好评差评指正

8.En ce qui concerne les mesures prises, cf. n.22121 ss ad art. 10 infra.

8.关于这方面所采取相关措施,请参看下文十条下221段及随后段落。

评价该例句:好评差评指正

9.La décision a été confirmée en appel (voir infra par. 42).

9.这项决定经请求得到认可(下文42段)。

评价该例句:好评差评指正

10.Voir infra, la section sur l'OIT et le travail des enfants.

10.关于劳工组织与童工,下文。

评价该例句:好评差评指正

11.Voir infra, le paragraphe 3) du commentaire du projet de directive 2.7.5.

11.以下准则草案2.7.5评注(3)段。

评价该例句:好评差评指正

12.Sur les problèmes posés par leur modification, voir la sous-section b) infra.

12.关于修改保留所引起问题,参看下文(b)分

评价该例句:好评差评指正

13.Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

13.因此,卢森堡现行成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易特别规定。

评价该例句:好评差评指正

14.Sur les modalités et les destinataires précis de cette consultation, voir infra, sect.

14.关于这种咨商确切方式和对象,下文2

评价该例句:好评差评指正

15.Sur la question du «silence», voir infra la directive 2.9.9 et son commentaire.

15.关于“沉默”问题,下文准则2.9.9及其评注。

评价该例句:好评差评指正

16.Voir infra, la partie IV, sect. 2, du Guide de la pratique.

16.下面《实践概览》,四部分。

评价该例句:好评差评指正

17.Sur les problèmes posés par cette dernière expression, voir infra, par. 23.

17.关于这词语所产生问题, 参下文(23)段。

评价该例句:好评差评指正

18.Voir infra, note 47 et le commentaire du projet de directive 3.1.3, par.

18.参看以下脚注47 和准则草案3.1.3评注,(9)段。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour d'autres exemples et sur la licéité de cette pratique, voir infra.

19.其他实例以及关于这个惯例可否容许讨论,下文。

评价该例句:好评差评指正

20.Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

20.关于有限定(明文规定)保留和没有限定保留不同,另下面47段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muraille, muraillement, murailler, mural, muralisme, muraliste, murambite, Murat, murataïte, Murchisonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GeeeeeAaaaaa

1.Mais on remet qu'il y a pas de mécanisme de correction infra annuel, à l'exception de l'État, sur les collectivités et sur les administrations de sécurité sociale.

但我们需要注意的是,除国家、管理部门外,不存在年度纠正机制。机翻

「GeeeeeAaaaaa」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

2.Il a une très belle, une très belle remarque dans sa correspondance, Il dit, nous devrions penser un univers fait de vie personnelle, infra et supra humaine.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muretin, murette, murex, murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接