有奖纠错
| 划词

1.Les médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.

1.医生们建议利用硬化疗法对静脉曲张和腹沟疝进治疗。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a refusé d'être opéré d'une hernie inguinale et a estimé qu'en tant que médecin, il pouvait se soigner lui-même.

2.拒绝其腹沟疝气进手术,认人就是医生,可以自己治疗。

评价该例句:好评差评指正

3.De même, les autorités ont rejeté sa demande d'autorisation de se rendre dans un établissement hospitalier pour y subir une intervention destinée à traiter sa hernie inguinale ainsi que des examens des voies respiratoires, et lui ont répondu qu'il pouvait recevoir la visite d'un médecin à domicile.

3.申请去医院对的腹沟疝动手术和作呼吸道检查,也遭到拒绝,当局回答说医生可以到家里出诊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Le corps du concierge isolé, il avait téléphoné à Richard pour le questionner sur ces fièvres inguinales.

门房尸体被隔离起来之后,电话给沙尔询问有关腹股沟淋巴结引起高烧

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Richard déclara qu'à son avis, il ne fallait pas céder à l'affolement : il s'agissait d'une fièvre à complications inguinales, c'était tout ce qu'on pouvait dire, les hypothèses, en science comme dans la vie, étant toujours dangereuses.

沙尔则表示,依之见,不应当向恐慌让步,因为现在能够确是并发腹股沟肿大高烧症而无论在科学上抑或生活上,任何假设都是危险

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

3.Il s'agissait d'une fièvre à complications inguinales.

「Un livre, une histoire」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实), 短角的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接