有奖纠错
| 划词

En volcanologie, Haroun Tazieff est une véritable institution.

在火山领域, 哈鲁那·塔杰夫确实是一名人。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

她在一家宗教机构里上中

评价该例句:好评差评指正

Wanted national de formation des institutions à coopérer!

诚征全国范围内培训项目合作机构!

评价该例句:好评差评指正

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受人敬重组织。

评价该例句:好评差评指正

Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.

专业验光、配镜连锁机构。

评价该例句:好评差评指正

) sans fréquenter une de ces institutions.

他们可以自,也可以参加政府管格考试。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套机构和服务机制。

评价该例句:好评差评指正

Faisons appel aux institutions de Bretton Woods.

也要向布雷顿森林机构发出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de travail comprenait onze institutions.

社会/机构工作组由11个机构组成。

评价该例句:好评差评指正

Il faut investir dans les institutions nationales.

我们必须在国家机构方面投

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est appliquée par différentes institutions.

各个机构一直在执行此项政策。

评价该例句:好评差评指正

Elle vaut tout autant pour les institutions.

在机构一级,必须采取类似办法。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement tous les États ont créé ces institutions.

除少数几个邦外,几乎所有邦都成立了这些机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons développer et renforcer nos institutions multilatérales.

我们必须建立和加强我们多边机构。

评价该例句:好评差评指正

Elle est menée en partenariat avec plusieurs institutions.

正在与多个机构合作执行该战略。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent cependant reposer sur des institutions fortes.

不过这些都须以强大体制为后盾。

评价该例句:好评差评指正

Nous exigeons des institutions multilatérales transparence et responsabilité.

我们要求多边机构实现透明度和建立问责制。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列却藐视本机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vigoureusement appuyé les institutions juridiques internationales.

我们有力支持国际法律机构。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie demeure profondément attachée aux institutions multilatérales.

匈牙利依然坚决支持多边主义机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amidoxime, amidoxyanthraquinone, amiduline, amidure, amie, Amiel, Amiénois, amiens, Amile, amiloride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le Viagem Medieval, c'est une véritable institution au Portugal.

“中世纪之旅”在葡萄牙是一个真正组织机构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.

保留了一些皇帝设立机构。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le pays où elle devient une véritable institution, c'est la Thaïlande.

然而,是泰将滚铁球,发展成了一项有规范游戏。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est élu à l'Académie française, une institution qui réunit les meilleurs écrivains.

他入选法兰西学院,这是一个汇集了最优秀作家组织。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après la Seconde Guerre mondiale, l'idée de créer une institution européenne voit le jour.

第二次世界大战后,创建欧洲机构想法诞生了。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu te tournes alors vers une institution bancaire pour obtenir un prêt.

于是你转而向银行贷款。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Top Chef, c'est une institution, on en a 14 saisons.

顶级厨师比赛已经进行到第14季了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟要从现在起改革其机构。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个议会制君主立宪制制度保证人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第二册 视频版

Ces institutions occupent près de 2 millions de mètres carrés de bureaux.

这些机构占了近200万平方米办公空间。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Parmi les titres sérieux, To Vima. Une institution un peu comparable au Monde français.

有着严肃头衔,To Vima。一个有点类似于法世界机构。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Nous aurons à lancer les aménagements nécessaires à nos institutions et à notre vie publique et citoyenne.

我们将对我们机构以及我们公共公民生活进行必要调整。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour l'institution financière, la cote de crédit est un peu comme un bulletin.

对于金融机构来说,信用评级有点像成绩单。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?

但更一般地说,在际机构中?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.

对于金融机构来说,你信用等级就像你影子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Par exemple dans les institutions internationales.

例如在际机构中。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'Australie, le pays où le barbecue est une institution, qu'on soit entre amis ou en famille.

澳大利亚,这是一个烧烤是惯例家,无论是跟朋友一起还是跟家人一起。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle est élue à l'Académie française, la célèbre institution chargée de veiller sur la langue française.

次年,她入选法兰西学院,这是负责监管法语著名机构。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.

会在中倡议下加入这个机构吗?没有答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminémie, aminer, aminiotate, amino, aminoacide, aminobenzidine, aminobenzoate, aminobenzonitrile, aminobenzophénone, aminobenzothiazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接