Deuxièmement, la restauration de la souveraineté iraquienne.
第二个支柱是恢复伊拉克主权。
Deuxièmement, la restauration de la souveraineté iraquienne.
第二个支柱是恢复伊拉克主权。
Deuxièmement, élargir la coopération économique mutuellement avantageuse.
第二,拓展互利共赢经济合作。
Deuxièmement, la sphère humanitaire peut être élargie.
第二,应该扩大人道主义领。
Deuxièmement, il faut freiner les changements climatiques.
第二项挑战是制止气候变化。
Deuxièmement, quelles tâches ces opérations peuvent-elles accomplir?
其次,联合国维持和平行动能够完成哪些任务?
Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.
第二,委员会需要更加具体化。
Deuxièmement. La sécurité du personnel humanitaire.
第二个方面是人道主义人员安全问题。
Deuxièmement, nous avons besoin de capacités suffisantes.
第二,我们需要有充分能力。
Deuxièmement, nous devons ôter tout refuge aux terroristes.
第二,我们必须使恐怖分子没有安全庇护所。
Deuxièmement, il convient de respecter les normes essentielles.
第二,必须遵守对其监督最为关键和途径。
Deuxièmement, nous devons renforcer le rôle du Bureau.
第二,我们必须加强总务委员会作用。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发达国家带来裨益过大。
Deuxièmement, il importe de bien définir les rôles.
其次,这项研究强调澄清各种作用重要性。
Deuxièmement, il a souligné l'importance du consensus.
第二,他谈到共识重要性。
Deuxièmement, le désarmement de toutes les bandes armées.
第二,应该解除所有武装匪徒武装。
Deuxièmement, nous ne devons pas minimiser nos réussites.
二,我们不能低估我们成功。
Deuxièmement, notre approche doit être holistique et multisectorielle.
第二,我们采用处理方法必须是全面和多部门。
Deuxièmement, la séparation des civils des éléments armés.
第二,我想谈一下平民和武装分子分离问题。
Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.
其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。
Deuxièmement, celui-ci doit être souple, inclusif et divers.
第二,框架必须灵活多样、内容丰富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。