Le personnel de la fonction publique, les intellectuels, l'intelligentsia et des experts sont membres de la MWAF.
缅甸妇女事联合会的成员包括公员、知识分子和专家。
Ces délégués ont été choisis pour représenter les mêmes huit catégories que précédemment : partis politiques, représentants élus, groupes ethniques nationaux, paysans, travailleurs, intellectuels et intelligentsia, fonction publique et groupes parties au cessez-le-feu.
应邀代选自与过去相同的八个组别,即政治党派、当选代、少数民族、农民、工人、知识分子、国家公人员和各停火团体。
L'idée est de comprendre les raisons, manifestes ou latentes, qui conduisent une grande partie de l'intelligentsia et des faiseurs d'opinion en Égypte à préconiser le rejet d'Israël, au point d'apparaître plus palestiniens que les Palestiniens.
为了了解正导致埃及的相当部分的知识界和舆论制造者宣扬反对以色列的明显和潜伏的原因,其作法已到了有时似乎比巴勒斯坦人更巴勒斯坦的地步。
Il doit développer une relation plus soutenue avec le reste des Membres de l'ONU, l'Assemblée générale, le Conseil économique et social, les organes, fonds et programmes de l'ONU, et les autres parties prenantes, dont les organisations non gouvernementales et l'intelligentsia.
它需要同更广大的成员国、大会、经济及社会理事会、各联合国机构、基金和方案,以及包括非政府组织和知识界在内的其他利益相关者发展更加持久的关系。
Nos enquêtes se concentrent non pas sur des régions géographiques du Rwanda, mais sur des figures éminentes qui faisaient partie des structures dirigeantes du Gouvernement, de l'armée et d'autres secteurs comme les médias, le clergé, l'intelligentsia et le monde des affaires.
我们调查的重点不卢旺达的地理区域,而政府和军队的指挥机构中的显要人物和媒体、教会、知识界和企业界等其他行业的头面人物。
C'est précisément dans cette région que se noue la problématique de la relation à Israël, pour une intelligentsia prompte à diaboliser le peuple israélien afin de satisfaire l'urgence qui consiste à ventiler et à soulager, un tant soit peu, son énorme charge de culpabilité agissante.
正在一点,我们看到与以色列关系的问题对一知识界的实质,它过于乐于妖魔化以色列人民,以满足其达感情和甚至在较小的程度上缓轻其巨大的犯罪负担的紧迫需要。
Un autre pas encourageant a été accompli lorsque récemment, au cours de l'une de ses délibérations, l'Office panindien du droit musulman de la personne, un organe formé de membres de l'intelligentsia musulmane, a appelé à l'abandon de la pratique du triple talaq (divorce) et à la poursuite de la sécularisation du droit musulman de la personne.
在近期开展的另一次进步行动中,一个由穆斯林知识分子组成的机构——全印穆斯林属人法委员会呼吁废除一下子就解除婚姻的三声“塔拉克”离婚制度,并使穆斯林属人法进一步脱离宗教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。