有奖纠错
| 划词

1.Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.

1.四个小塔形成一个方形,并且穿插于中型塔中间,构成这个建筑八角星的形状。

评价该例句:好评差评指正

2.L'année de transition est une année de cours intercalée entre celle du certificat élémentaire et le début des deux années de préparation au certificat de fin d'études.

2.过渡年级是初级证书年级结束与两年攻读毕业证书阶段开始之前的一年。

评价该例句:好评差评指正

3.La proposition visant à intercaler un groupe ou davantage entre les groupes B et C dans le barème des opérations de maintien de la paix s'est trop longtemps fait attendre et elle est tout à fait logique.

3.早就应该提议在维持比额表的BC之间建立一个小多小,这一提议完全是合理的。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle connaît le concept, bien sûr, mais est incapable de dire s'il y en a un dans son usine ni même à Shenzhen, et avoue mal percevoir où il s'intercalerait dans l'entreprise.

4.她听说过这个概念,当然,但是她所在的工厂甚至深圳都不存在,她还承认不知道工会在公司的什么位置。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour répondre à cette situation, le 12 juillet 2006, le CONAMU, avec l'appui des organisations féminines, a adressé une demande de rectification au Tribunal et présenté une proposition de Règlement général d'application de la loi électorale, qui dispose que pour assurer l'alternance et la séquence, les listes plurinominales doivent être constituées de noms intercalés d'hommes et de femmes, à partir du début de la liste, jusqu'à ce que celle-ci atteigne le quota réglementaire.

5.针对这一情况,在妇女织的支持下,全国妇女委员会于同年7月12日向宪法法庭提出修正请求并要求修订《选举法总则》,建议为了履行相继轮流原则,规定从多候选人名单的开头必须按照一名男候选人一名女候选人者一名女候选人一名男候选人的排列顺序编制候选人名单,直至达到配额要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


futuriste, futurition, futurologie, futurologue, Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Pour le dressage, Stéphanie Le Quelec dépose d'abord 3 feuilles d'ormeaux intercalées d'un feuillet de tripe, puis renouvelle la vanne.

摆盘时,斯蒂芬妮·勒克莱克首先放置3片鲍鱼,每片之间一片牛肚薄片,然重复这步骤。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

2.Entre deux remarques sérieuses, il intercalait un mot d'esprit, une boutade, du meilleur ton.

在两句严肃的讲话之间,他以最好的语气穿插了一的、一笑话。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.Soit on a un verbe directement après, soit on a " en" ou " il" ou " elle" qui s'intercalent avant le verbe.

面要么直接跟一动词,要么动词前面加入了“en”或“il”或“elle”。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

4.Quand vous l’activez avec la lumière, il réticule, il durcit et s’intercale tout simplement dans le tissu et c’est de cette façon qu’il adhère.

当您用光激活它时,它就会呈网状化,变硬并与织物交织在一起,这就是它的粘附方式。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Le veau Orloff, c'est un rôti de veau cuit dans lequel on intercale ensuite entre les tranches du veau du champignon à la béchamel.

奥洛夫小牛肉是煮熟的烤小牛肉,然在小牛肉片之间加入配有白汁的

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

6.L'autre petit conseil qu'on peut donner si une vache est avec son veau, il faut toujours éviter de s'intercaler entre le petit et la mère.

另一小建议是,如果一头母牛和它的小牛在一起,我们应该始终避免位于小牛和母亲之间。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

7.Ici, deux observateurs aux manières urbaines, sont intercalés entre cette figure désinvolte et une joyeuse danse accomplie devant le sinistre gibet … … gibet que l’on retrouve dans cet autre panneau des saisons.

在这作品中,两位具有都市风的观察者穿插在休闲人物与欢乐的舞蹈之间,… … 这些欢乐的舞蹈在其他作品中是在险恶绞架前进行的。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

8.Très vite ils commencèrent à rire, à échanger des plaisanteries de vieux amis, puis se lancèrent dans un jeu d'esprit au jargon facile qui consistait à intercaler entre chaque syllabe une syllabe conventionnelle.

很快,他们开始大笑起来,互相讲老朋友的笑话,然用简单的行话玩起了一场机智的游戏,游戏内容是在每音节之间穿插约定俗成的音节。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

9.Parfois les ombres des invités se détachaient minces et noires, en écran, devant les lampes, comme ces petites gravures qu’on intercale de place en place dans un abat-jour translucide dont les autres feuillets ne sont que clarté.

有时候,客人们的身影映照在窗帘上,细长而黝黑,就象绘制在半透明的玻璃灯罩上的小小的图象,而灯罩的另一面则是一片光亮。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

10.L'arbitre avait même dû s'interposer, s'intercaler entre les deux hommes.

「RFI简易法语听力 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

11.Un principe intermédiaire, C'est ce qui vient s'intercaler, C'est ce qui vient faire la médiation entre un principe inconditionnel et son application.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

12.Le bonheur, Voilà un long temps dans lequel il faut entendre un espace psychique et structurels qui fait qu'il y a tout un livre qui s'intercale à l'intérieur de cette adverbe, danse dans ce long temps.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接