1.Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.
1.还应在联登载同样。
2.L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.
2.目厅在联上采用了阿特拉斯训练模式。
3.Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
3.年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过联或者电子邮件存取。
4.En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.
4.此外,联合国联上张贴通知鼓励符合格部人员报名申请。
5.L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.
5.全世界平均每天访问外联和联次数达250 000。
6.Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.
6.贸易中心因特和联址容充实,容易查询。
7.Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.
7.这个电脑化系统目前正在纳入保健服务联中。
8.L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.
8.和平行动联已得到加强,从而使特派团可以提供容。
9.Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.
9.评估后续行动进程还建立了互联和联站。
10.La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.
10.联部信息共享能力正在开发。
11.Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.
11.马里政府建立了联,以提供更有效行政服务。
12.Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.
12.对这次调查结果进行了分析,并且结果也在培训就业部因特站上予以公布。
13.Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.
13.工作人员还可通过联合国联(iSeek)获得有关该办公室。
14.L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.
14.联仍然是没有充分利用源。
15.Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.
15.可以在因特上以安全方式设立这一站,因为并非这两个法庭管辖所有人员都可以使用联。
16.Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.
16.为了便于向工作人员分发,还在联站上提供电子文本。
17.Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.
17.正在组织一次外联运动,有关信息将放在工作人员联上。
18.Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.
18.复杂性增加意味着通常采用外部企业比采用部企业要少。
19.L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.
19.和平行动联已证明很受外地和总部工作人员欢迎。
20.C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.
20.已经通过目厅联向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1." Comme aucune consultation ne peut s'effectuer sans s'identifier sur l'intranet de la police ou de la gendarmerie" le complice est identifié, un gendarme volontaire de 23 ans en poste en Seine-et-Marne, interpellé au même moment qu'Enzo.
“由于没有在警察局或宪兵队上表明自己的身份,无法进行协商”,共犯,一名驻扎在塞纳-马恩省的 23 岁志愿宪兵,在与恩佐同时。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释