Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.
男人和女人之间存在平等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少平等现象的法律。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第秒开始, 他们的相遇就建立在公正的、 令人愤怒的平等之上。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会平等而形成社会上二元对立的状况。
Les politiques publiques exacerbent souvent ces inégalités.
公共政策常常加剧这样的平等。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为种附加的被排除的根源和社会公正因素。
La nouvelle constitution proposée remédiait à cette inégalité.
《肯尼亚宪法》没有授予妇女平等的公民权,而肯尼亚的新宪法提案也对这问题进行了处理。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随平等的程度增加而增加。
Quelles mesures sont prises pour éliminer cette inégalité?
采取了什消除这种平等?
Une telle approche peut conduire à l'inégalité.
这样的思维方法会导致平等。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他们反对的是全球化的悬殊差异。
L'écart technologique interne contribue à accroître les inégalités.
国内技术差距还加剧了平等现象。
La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.
税制可能使两性平等情况长期延续下去。
La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.
贩运所依赖的是现有的两性平等。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明定的问题。
Ce faisant, on ne ferait que renforcer les inégalités existantes.
这样做将进加重现有的平等。
De nouveaux membres permanents ne feront qu'aggraver l'inégalité.
增加新的常任理事国只会加重平等问题。
Le processus de relèvement ne doit pas aggraver les inégalités.
恢复进程必须确保防止公平状况的恶化。
L'écart croissant entre riches et pauvres alimente les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在助长平等。
Ces facteurs continuent de favoriser les inégalités entre les sexes.
这类因素继续维持现存的两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在条件下,人们接了些不平。
Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.
最后,远程办公加剧了某些性别不平。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定的是,场危机加剧了不平的现象。
Non, il faut combattre les inégalités.
不,要消除不平。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们不接的,是没有理由的不平。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
我不是不平现象的害者,所以我很久之后才了概念。
C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.
样就能避免不平。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新的不平。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有不平的问题。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不平的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的不平在聚积,包括国土、经济、文化方面。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
除了不平之外,远程办公还会造成痛苦。
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会党的原则是对抗社会不公平现象以及特权现象。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其不平现象的愿望并没有改变。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一自称平的国家是一种让人无法接的不平的形式。
Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.
陈规定型观念和不平现象仍然根深蒂固。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但问题在于,自90年代以来,不平现象在法国激增。
Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.
第二种释是,不平可能会抵消生活满意度的提高。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由的不平,叫做特权。
Mme P: C’est vrai. Mais pourtant, les inégalités persistent.
Polanque夫人:没错。然而,不平现象依然存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释