1.Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
1.管理部的评论意见以显示。
2.Les observations de l'administration figurent en italique.
2.管理当局的评论以显示。
3.Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
3.它们的评论本报告中以标明。
4.Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
4.然而,作进一步归纳整理过程中亦可如案中所说明的那样作出结构上的动。
5.Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
5.适当之处,大会部的意见用标出。
6.Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
6.它们的评论意见已考虑内,并以标明。
7.Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
7.为引用方便,这些规定用显示。
8.L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
8.对修的解释括弧内用表示。
9.Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
9.对前一版所作的所有修均以楷表示。
10.Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
10.它们提出的意见本报告中以标出。
11.Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
11.第五次报告中提出的条款草案均用楷表示。
12.Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
12.本报告已考虑到它们的意见,并以加以标明。
13.Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
13.为查阅方便,这些计划用显示。
14.Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
14.见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑后加。
15.Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
15.同上,第5段,增加了强调。
16.Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
16.同上,第6段,增加了强调。
17.Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
17.部分叙述了可能的政策干预手段。
18.Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
18.门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原)。
19.Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
19.他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用标识。
20.La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
20.目前所列案基本获得通过,只有少数案仍以划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Italique, on peut faire plus de pâtes, on peut en prendre que ce que l'on a besoin, mais mettre de la pâte à la poubelle parce qu'on s'aperçoit qu'on a fait trop j'ai souvent j'ai pas dans son entreprise.
体字,们可以做更多的意利,们可以它带到们需要的,但是放在垃圾桶里,因为们意识到们已经做了太多,经常不在他的公司里。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释