有奖纠错
| 划词

1.Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?

1.我该,替你祈祷?

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est très jalouse de l'amour de ses amis.

2.她特别朋友的爱情。

评价该例句:好评差评指正

3.La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

3.并不错,它爱的证明。

评价该例句:好评差评指正

4.Ivone,je crois que tu es déjà jalouse.Ne compte pas sur moi pour te présenter l’oiseau rare,si je le rencontre!

4.伊凡娜,我认为你已忌我了。如果我遇到这么个稀罕,不要指望我介绍给你!

评价该例句:好评差评指正

5.Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.

5.被钦佩,这的,同时也因其智慧被争议,被被尊敬,但却并不受人爱戴,这因为他的智慧总略显狡黠与好斗。

评价该例句:好评差评指正

6.Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!

6.马蒂娜,我想你已开始嫉了。如果我碰见我的梦中情人,不要想我会把他介绍给你哦!

评价该例句:好评差评指正

7.Ce sont là des domaines qui sont maintenant l'affaire des régions, lesquelles sont très jalouses de leur pouvoir.

7.,这些领域现已属于大区的职权范围,它们十分自己的权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entoolithe, entoparasitaire, entoparasite, entophyte, entopique, entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

1.Comment ne serait-elle pas terriblement jalouse d'Elena ?

她怎么妒埃琳娜呢?

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

2.Vous savez, elle est terriblement jalouse.

你知道,她很容易

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

3.Iseut aux Blanches Mains entend cette conversation et elle est très jalouse.

白手伊索尔德听到这个对话,非常的

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

4.Avec cela, plus d’une était jalouse de ses cheveux blonds et de ses dents blanches.

此外,许多妇女还她的金发和玉牙。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

5.Il y avait, dans ce baiser, une prise de possession, une sorte de décision jalouse.

这一吻显示着一种占领,一种出于而作出的决

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

6.Elle est moins jalouse que son mari.

像他丈夫那样爱

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Extra French

7.Tu vois? Elle est bizarre. Elle est jalouse?

你看到了?她很奇怪。她是开玩笑

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

8.Quand mon père préparait ses colis, j'étais jalouse.

当我父亲准备包裹时,我很

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

9.Iseut aux Blanches Mains le sait et elle est jalouse.

白手伊索尔德知道了这件事,她非常

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

10.Il sait bien que je suis jalouse comme toutes les femmes.

他深知我像其他女一样

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

11.Les gens nous jalousent pour le fait d'être multilingues !

们因多语言而我们!

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Ce trait fut héroïque de la part d’une âme jalouse et fière.

就一颗而骄傲的心灵来说,这个举动颇有英雄气概。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Parler de ta situation financière à d'autres personnes les rendra forcément jalouses, ou mal à l'aise ou désolées pour toi.

将你的财务状况告诉其他会让他们舒服或为你难过。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Mais c'est hors de question, bien sûr, car Héra, cocue, est extrêmement jalouse de Zeus, d'Alcmène, et de leur progéniture.

但这当然是的,因为被戴绿帽子的赫拉非常宙斯、阿尔克墨涅,和他们的后代。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

15.Il envisage de l'épouser. Cécile est jalouse de la femme à laquelle son père fait confiance.

她爸爸考虑娶她。塞西尔很这个她爸爸信任的女

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Ils se disputent, se jalousent, jusqu'à cette journée du 23 décembre, durant laquelle Van Gogh devient violent.

他们吵架,彼此最终于12月23日,梵高变得非常暴力。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

17.Sa femme, qui était jalouse à la rage, me battait tous les jours impitoyablement ; c’était une furie.

他老婆妒忌得厉害,天天下毒手打我,象发疯一样。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Inquiets du pouvoir des Médicis, les autres familles marchandes les envient, les jalousent et parfois souhaitent leur déchéance.

仅担心美第奇家族的实力,其他商家族也羡慕他们,他们,有时希望他们家族覆灭。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Les druides historiques, c'était en fait une théocratie jalouse de ses privilèges qui était influencée par la philosophie grecque.

历史上的德落伊教祭司实际上是一个对特权妒的神权政治体系,受到希腊哲学的影响。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

20.Ce n’est pas honnête, Mathurine, d’être jalouse que Monsieur me parle.

马瑟琳,先生在和我说话是诚实的。机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrapercevoir, entr'apercevoir, entr'appeler, entrave, entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接