有奖纠错
| 划词

La Présidente par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Kamala Pant, Ministre d'État népalaise pour les femmes, les enfants et la protection sociale.

代理主席(以法语发言):我现和社会福利国务部长Kamala Pant阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不冻溶液, 不冻性, 不冻液, 不独, 不端, 不端正的品行, 不断, 不断出现的故障, 不断的, 不断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当月最新

Je suis un soutien de Kamala et je pense que ça ajoute quelque chose de différent au fait de suivre l'élection.

我是卡马拉的支持者, 我认为这为选举后增添了一些不同的东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Jack Spencer est comptable à Atlanta, en Géorgie – l'un des États clés dont on parlait en début de journal – et, sur un site de paris en ligne, cet homme a misé 100 dollars sur Kamala Harris.

杰克·斯宾塞 (Jack Spencer) 是特兰大市的一名会师,州是我们在报谈到的关键州之一,他在一个在线投注网站上对卡马拉·哈里斯 (Kamala Harris) 下了 100 美元的赌注。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

RA : Et à noter ce lundi les félicitations du secrétaire général de l'ONU Antonio Guterres envers le peuple américain « pour un exercice dynamique de démocratie » à l'occasion des élections, et il félicite « le président élu et la vice-présidente élue » Kamala Harris.

RA:请注意,本周一,联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(Antonio Guterres)祝贺美国人民在选举之际" 积极行使民主" ,他祝贺" 当选总统和当选副总统" 卡马拉·哈里斯(Kamala Harris)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Kamala est passionnante et elle pourrait être la première femme présidente, ce qui serait formidable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不发达, 不发达的, 不发达的国家, 不发达状态, 不发火, 不发热的, 不发炎的人, 不发一弹, 不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接