有奖纠错
| 划词

Cette zone est l'habitat de plusieurs espèces menacées d'extinction, telles que le lamantin antillais, le crocodile américain, les tortues marines et plusieurs oiseaux.

区内有若干濒于灭绝的西印度海牛、美洲鳄鱼、海龟,及多类。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées à cette occasion ont, par exemple, permis d'élaborer un projet d'accord sur la conservation des petits cétacés et des lamantins dans la région de l'Afrique de l'Ouest ainsi que des projets de plan d'action concernant ces espèces.

,海豚年已导致西非区域小和海牛养护协定草案和关于这些的行计划草案的拟订。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso, sadomasochisme, sadomasochiste, s'adonner, saducée, særnaïte, saette, safari, safari-photo, safflorite, safi, safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie, sagamité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pourtant, quand on associe un animal aux pirates, on pense un petit peu moins au lamantin… qu'au perroquet.

,当把海盗联系在一起时,我们可能不再想到海牛......鹦鹉。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là vivaient en famille plusieurs groupes de lamantins. C’étaient des manates qui, comme le dugong et le stellère, appartiennent à l’ordre des syréniens.

那里生活着好几群以家庭为小组的海牛,这些海牛像海马和大海马一样,属人鱼目。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年7月合集

Si rien n'est fait, les spécialistes estiment qu'ils seront plusieurs milliers dans la région en 2050.  Ils menacent des espèces fragiles comme les lamantins, les caïmans et les loutres.

如果不采取任何措施,专家估计到 2050 年该地区将有数千只。它们威胁到脆弱的种,如海牛、凯门鳄和水獭。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce n’était pas un lamantin, mais un spécimen de cette espèce, comprise dans l’ordre des cétacés, qui porte le nom de « dugong » , car ses narines étaient ouvertes à la partie supérieure de son museau.

这并不海牛,类的一种,叫做儒艮,它的鼻孔生在鼻子的上部。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Lorsque ces mammifères voulaient se déplacer, ils allaient par petits sauts dus à la contraction de leur corps, et ils s’aidaient assez gauchement de leur imparfaite nageoire, qui, chez le lamantin, leur congénère, forme un véritable avant-bras.

当这些哺乳要走的时候,它们由躯体的伸缩,一跳一跳地走,同时它们相当笨,拿它们的不发达的鳍来帮助走,但这鳍在它们的同类海牛身上,就成为真正的前臂了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Des milliers de personnes ont fait don de leurs cheveux et du poil de leur chien pour aider à nettoyer ces lacs où vivent notamment des dauphins roses et des lamantins.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois, saindoux, saine, sainegrain, sainement, sainfeldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接