有奖纠错
| 划词

On a construit des latrines familiales pour plus de 70 000 personnes.

建造了供70 000人使用的家庭所。

评价该例句:好评差评指正

En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.

王国政与非政合作建了3 748个公共所。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'assainissement, 87 % de la population dispose de latrines sanitaires.

在卫生设施方面,87%的人口使用卫生所。

评价该例句:好评差评指正

Il faut sensibiliser la population à l'importance de l'utilisation de latrines.

各省不到15%的家庭有所,农村家庭只有8.6%有所。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié des latrines sont bien entretenues et utilisées comme il faut.

大约50%的所保持了清洁,得到正确使用。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 500 000 latrines de ce type y ont été construites depuis 25 ans.

过去25年间,在津巴布韦建造的通风改良坑式所超过500 000间。

评价该例句:好评差评指正

L'abominable tâche qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques États.

除少数几个邦外,人这种耻辱性的职业依旧存在。

评价该例句:好评差评指正

On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.

也注意提供单独的隐私公共所、卫生物品和衣服。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 15 % des ménages des différentes provinces disposent de latrines, et seulement 8,6 % des ménages ruraux.

例如,尤德棉吉2%, 拜林市19.8%, 班迭棉吉19.9%, 磅逊 25.2%, 金边市74.9%。

评价该例句:好评差评指正

On compte 28 pompes à main pour toute la plantation; seule une poignée de camps dispose de latrines.

整个种植园建了28个手泵;只有少数几个营地有所。

评价该例句:好评差评指正

Ils construisent et entretiennent les latrines, les fosses septiques et les raccordements locaux, et installent sanitaires et canalisations.

这些业者常常在非正规部门从事经营活动,建造和维所、化粪池和局部污水管道,以及安装马桶和管道设备。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, bien que la plupart des foyers urbains disposent de latrines, seulement 51 % des foyers ruraux en sont dotés.

多数城市居民已有卫生设施,但只有51%的农村住户有这种设施。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.

在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生建造了154个示范性公共所,以适合不同的水文地质条件。

评价该例句:好评差评指正

On a pu satisfaire près de 90 % des besoins en eau prévus et construire plus de 9 600 latrines.

在规划的、对水需求中,有近90%得到满足,并建造了9 600多间所。

评价该例句:好评差评指正

On estime à 60 % la population ayant accès à l'eau potable et à 63 % celle disposant de latrines adéquates.

据估计,60%的人口能获得饮用水,63%的人口能使用适当的所。

评价该例句:好评差评指正

Le coût des latrines a diminué et des organisations non gouvernementales fournissent des prêts de microfinancement.

所的成本下降,并且非政提供小额金融贷款来支付费用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'UNICEF a mis en place 433 points d'eau et 1 096 latrines dans 450 écoles.

此外,儿童基金会在450所学校里建了433个供水线点和1 096个所。

评价该例句:好评差评指正

Les ruraux utilisent principalement des systèmes individuels d'évacuation des excreta, allant des fosses septiques aux latrines à fosse.

在农村地区,人们主要依靠各家的粪便处理系统,例如化粪池、坑式所等。

评价该例句:好评差评指正

Le programme Seth Koma a fourni des produits concrets tels que des puits tubés et des latrines.

塞思库马带来有形的成果如管井和所。

评价该例句:好评差评指正

Il faut cependant augmenter la construction de latrines privées, auxquelles 37 % seulement de la population peuvent accéder.

可是,要更大地强调家用所,现在依然只有37%的家庭有家用所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae, Chaetodontoplus, Chaetogaster, Chaetomiaceae, Chaetomium, Chaetonems,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La situation évolue lorsque les maisons s'équipent peu à peu de latrines personnelles.

当每个房屋逐渐配备个人所时,情况就会生变化。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

J'vais aux latrines, j'me retiens depuis 2 jours.

拉布斯:我去所,我已经忍了两天了。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Iris- Tu fais quoi ici ? Tu dois nettoyer les latrines, pas ma chambre !

虹膜 - 你在这里做什么?你必须所,而不是我的房间!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ou tu grimperas par un tuyau de cheminée, au risque de t’y brûler ; ou tu ramperas par un conduit de latrines, au risque de t’y noyer.

或者你从烟囱里爬出去,烧死了活该;或者你从排道里爬出去,淹死也活该。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le traître a un plan bien rodé : avec l'aide d'une servante, il repère les latrines de la chambre de Godefroid, qui débouchent en dehors du château.

叛徒有一个精心磨练的计划:在仆人的帮助现了戈德弗罗伊德房间的所,所在城堡外面开。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le cas de Londres, en Angleterre, est assez bien connu : le farmer se déplace de logis en logis, mais il doit aussi se charger de curer les latrines publiques.

英国伦敦的锣农的情况是众所周知的:锣农挨家挨户地清洁,但也必须负责清洁公共所。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il me semble qu’il n’y a pas besoin d’être artiste pour cela et que, même sans flair particulièrement fin, on ne choisit pas d’aller villégiaturer dans des latrines pour être plus à portée de respirer des excréments.

我认为用不着是个艺术家就能做出那种东西,而且即使判断力不是特别强,也不至于选中茅房去度假,去就近闻闻大啊。”

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Mais quand même ce projet à l'époque avait demandé pas mal de travaux ambitieux, et alors qu'en même temps qu'on est dans le domaine sous sol, il y avait des choses comme des puits et surtout des latrines.

但即使是当时的这个项目也需要很多雄心勃勃的工作,而与此同时,我们在地区域,有像水井,特别是所这样的东西。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Foltest, soit dit entre parenthèses, commence enfin à envisager vaguement de se marier et il examine les portraits qu'envoient les cours voisines, alors que jusqu'ici, il avait l'habitude de les jeter dans les latrines.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接