有奖纠错
| 划词

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的价值。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai apporté de la lecture.

我给您带了些读物来。

评价该例句:好评差评指正

Où en sommes-nous restés de notre lecture?

上次我们念

评价该例句:好评差评指正

1- Que remarque-t-on à la première lecture ?

在第一次阅读时要注意什么?

评价该例句:好评差评指正

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他的精神生活很丰富。

评价该例句:好评差评指正

J’aime du sport, la lecture, la musique et le cinéma.

我喜欢体育,书,乐,电影.

评价该例句:好评差评指正

J'aime des voyages, le sport, la lecture et le cinéma.

我喜欢旅游,喜欢运动,还有读书,电影。

评价该例句:好评差评指正

Est un point que je lire l'anglais star Wang tutorat à la lecture des agents.

我公司是点读星英语家教王点读机的代理商。

评价该例句:好评差评指正

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五,另一个,用

评价该例句:好评差评指正

Il acquiert des connaissances par la lecture.

他通过阅读来获取知识。

评价该例句:好评差评指正

Ses lectures lui ont vicié le jugement.

〈转义〉他的那些书使他对问题的判断变得不对头了。

评价该例句:好评差评指正

La lecture de cet ouvrage est un délice.

阅读这部著作真是一件乐事。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.

这个房间布置成了阅览室。

评价该例句:好评差评指正

La lecture joue un grand rôle dans sa vie.

〈转义〉阅读在他生活中起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Des artistes indiens ontinterprété des danses après la lecture des poèmes.

印度艺术家们在诗会之后表演了舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.

希望你每次打开它(书),都会比上一次更快乐。

评价该例句:好评差评指正

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

课结束后,学生们去阅览室了。

评价该例句:好评差评指正

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的价值。

评价该例句:好评差评指正

La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.

阅览室很安静,但是某些人在讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.

草案自从其一读之后已经历了巨大的改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard, bavardage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et la meilleure technique pour ça, c'est la lecture.

最好的方法就是阅读。

评价该例句:好评差评指正
TEF考练习

Pendant mon temps libre, je m'intéresse beaucoup à la lecture.

在空闲时间,我对阅读非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

La lecture mon frère ! la lecture !

读书,兄弟,阅读!

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Et la lecture, aimez-vous la lecture ?

那么阅读呢?您喜欢阅读吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui on va parler de la lecture.

今天我们要谈谈阅读。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Heureusement pour moi, il y a la lecture.

对我来说很幸运的是,我还有阅读。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il se plonge dans la lecture et découvre un tout autre visage de sa fille.

他沉浸在阅读中,发现了女儿完全不同的面孔。

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Non, je suis désolé. Je n'ai pas fini la lecture.

对不起。现在不行,我还没看完。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.

但是不管怎样,要对它进行尽可能明确的解读。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Finalement il me le rendait et je me replongeais dans la lecture.

最终他把书还我,我又沉浸在阅读中了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

15 Si vous aimez la lecture, lire au moins cinq nouveaux livres.

如果你们喜欢阅读,至少读五没读过的书。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’ennui redouble. Il ne reste d’autre plaisir que la lecture et l’agriculture.

烦闷厉。除了读书种地之外,再没有别的消遣。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .

他从来没有赞赏过,他称这些是“有害读物”。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Non, je n’aime pas la lecture.

不,我不喜欢阅读。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je tournai la page de mon cahier et toussotai avant de reprendre la lecture.

我把我的笔记翻到了下一页,在继续念之前清了清喉咙。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, ça veut dire qu'il faut arriver à avoir une lecture horizontale et verticale.

这意味着必须设法达成横向与纵向阅读。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'ennuie, mais s'évade à travers ses lectures ou ses balades à cheval.

她很无聊,通过阅读或骑马来逃避无聊。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et de quel rêve parle-t-elle ? demanda le dragon, qui s’était approché pendant la lecture.

“她说的是什么梦?”读信时,龙骑兵走近跟前问。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le souvenir du vicomte revenait toujours dans ses lectures.

她一读书,总会回忆起子爵。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Assis dans un fauteuil baroque, Stanley abandonna sa lecture.

斯坦利坐在巴洛克风格的沙发椅上,看到她进来后,停止了阅读。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard, bazarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接