有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视的发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特

评价该例句:好评差评指正

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来, 后转搞了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

博士,研究的中国

评价该例句:好评差评指正

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论

评价该例句:好评差评指正

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量献。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dans littérature de l'université.

在大

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不,不过从小很爱好。

评价该例句:好评差评指正

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国名著。

评价该例句:好评差评指正

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在里,“过去”才能真正拥有未来。

评价该例句:好评差评指正

J’aime la littérature étrangère.

我喜欢外国

评价该例句:好评差评指正

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

,我知道我法国知识知之甚少,没错儿。

评价该例句:好评差评指正

Elle est férue de littérature.

她痴迷于

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了、戏剧、电影和诗歌多种形式。

评价该例句:好评差评指正

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

所带来的快乐总经过了中和,交织着遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘、音乐、

评价该例句:好评差评指正

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国经典著作。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及中总占有重要的位置。

评价该例句:好评差评指正

Ces lecteurs sont invités à se référer à la littérature technique sur le recyclage.

其他读者可查阅有关金属再循环的技术献。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.

第一,在秘书处的帮助下他深入研究了该专题的献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴风雨区, 暴风雨中的大海, 暴风骤雨, 暴富, 暴光, 暴汉, 暴行, 暴洪, 暴虎冯河, 暴举,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Est-ce que vous lisez de la littérature?

你读文学作品吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.

他读所有欧洲诗人作品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est à elle que commence la littérature de l’État.

公文就是从这里开始

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'ai eu A en littérature et composition, B en anglais.

文学写作是A,英文是B。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Son utilisation est plutôt rare et surtout réservée à la littérature.

使用很少见,主要用于文学。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.

从很小时候开始,玛丽就接触到了知识分子,并接受了文学教育。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Annie Ernaux les situe quelque part entre la littérature la sociologie et l'histoire.

定了其在文学、社会学历史中位置。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A l'origine de ce retour en grâce, il y a d'abord la littérature.

在这种回归热情起源中,首先是文学。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu dis souvent que tu aimes la littérature. Oui.

你不是经常说你喜欢文学吗? 是

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ferons découvrir la littérature, la musique, toutes les œuvres de l'âme et de l'esprit.

我们将探索文学、音乐,所有有灵作品。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est toute la différence entre quelqu’un qui écrit et quelqu’un qui fait de la littérature.

这就是一个普通写手一个文学家区别。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'inscrit en littérature. Finalement, il laisse tomber à nouveau.

他报考了文学专业。最后,他又退出了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le thème de la lune est très présent dans la littérature chinoise, notamment dans la poésie.

在中国文学中,以月亮为主题是非常普遍,尤其是在诗歌中。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'auxiliaire « être » est plutôt réservé à la littérature et son emploi est plutôt rare.

“être”是文学保留词,它搭配使用情况非常少见。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.

所以,我灰心丧气,从此放弃文学,虽然布洛克一再鼓励我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui ! Un livre " science-fiction" , " littérature classique" ?

嗯!科幻书?古典文学?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un temps qu’on trouve seulement dans la littérature.

这个时态只存在于文学作品中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.

我们感觉到自己处于文学作品中,处于故事当中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lors de ses études, Tolkien s'intéresse particulièrement à la littérature médiévale.

在学习期间,托尔金对中世纪文学特别感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai passé la moitié de ma vie à utiliser la littérature comme scalpel pour disséquer cette abjection.

我上半生一直在用文学这把解剖刀来揭露这种丑恶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接