有奖纠错
| 划词

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

时,她正横穿马路。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'accident, il traversait la chaussée.

时,他正横穿马路。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.

我对那一天遭受到痛苦的人们感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错?

评价该例句:好评差评指正

Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 23 ans.

幸运的是23岁的我终于可以实现这个梦想。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 18 ans.

我很幸运我十八岁的时候这个梦想就要实现了。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.

这次讨论班上,他了很多时间来讲他的狗。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.

而这十几个场馆则需要303个金牌。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

评价该例句:好评差评指正

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正执行任务的军舰逮捕的。

评价该例句:好评差评指正

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲门。

评价该例句:好评差评指正

Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.

研祥是一家专业从事嵌入时智能平台研究。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.

审议时将考虑这些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

电视讲话中,柬总理向公众道歉。

评价该例句:好评差评指正

Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.

一战中射的时候,这枚炮弹落地时没有爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Il a été tenu compte de ces discussions lors de l'établissement du présent rapport.

本报告的编写兼顾了这次会议期间举行的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Je le remercie également de son appui lors de la visite du Conseil en Haïti.

我还要感谢他安理会访问海地期间所提供的帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de la Palestine rendra compte de la situation lors de ces deux réunions.

他将向两个会议报告有关情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité avait tenu compte de leur situation lors de la formulation de ses recommandations.

委员会提出建议时,已考虑到这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.

金融危机的大环境下,会不会为学员提供一些工机会呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打闪, 打扇, 打伤, 打伤某人, 打上印记, 打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火, 打食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Symbole de convivialité, il est devenu incontournable lors de l'apéritif.

友好的象征,它成冷餐会的必备

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Ils rendent hommage à leur ancêtre lors de fête.

在节日里祭拜祖先。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des tests sont prévus lors de prochaines missions Artemis.

在测试中已经预见在下一次阿尔忒弥斯任务期间。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous m'aviez montré autre chose lors de la commande.

在我订的时候,给我展示的是别的东西。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Non, lors de l'export, tu mets la bonne adresse.

不,导出时,入正确的地址。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À quoi aurons-nous droit lors de votre prochaine expérience ?

“下次展开实验会怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.

端午节时家人团聚。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Espérons que le craquant sera au rendez-vous lors de la dégustation.

希望在尝时蛋白霜的酥脆感能如期而至。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lors de cette mission, le vaisseau était occupé par des mannequins.

在执行这个任务期间,宇宙飞船由人体模特占

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parce qu'elle soutenait Pompée lors de la bataille de Pharsale.

她在法萨卢斯战役中支持庞培。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Ils désireraient parvenir à un accord lors de la prochaine rencontre.

他们希望下次见面时能够达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais celui-ci, lors de l'accouchement, lui brûle tout le corps.

但是在分娩时,火神烧伤了她的整个身体。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Beaucoup de choses ont mal tourné lors de cette nuit tragique.

在那个悲惨的夜晚,很多事情都出了问题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la première, en 1824, à Vienne, le public exulte.

1824年在维也纳首演时,观众欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La barricade était plus forte que lors de la première attaque.

这街垒比起第一次受攻打时更坚固了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Lors de l'arrêt à l'Acropole, pensez à visiter l'Anafiotika.

当车停在雅典卫城时,记得去看看帕提农神庙。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Lors de cette leçon vous allez apprendre comment nous la célébrons.

在这堂课,们将学习我们如何庆祝圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.

欧洲公民已经被批准可以参加投票选举。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

40.Il y aura un dîner en libre service lors de cette célébration.

40.庆祝活动上有自助晚餐。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Certaines micro-algues et bactéries ont une particularité unique lors de la photosynthèse.

一些微藻类和细菌在光合作用期间有一个独特的特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打桩设备, 打桩装置, 打自己耳光, 打字, 打字错误, 打字的, 打字的文本, 打字稿, 打字工作, 打字机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接