有奖纠错
| 划词

1.Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.

1.因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。

评价该例句:好评差评指正

2.Les non-résidents ne peuvent pas légalement changer de nom aux Seychelles.

2.13 塞舌尔法律不允许非常住者更改姓名。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a quitté le pays légalement et, apparemment, sans aucune difficulté.

3.离境,而且显然未遇到麻烦。

评价该例句:好评差评指正

4.Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.

4.随后,本阿里得知自己被地废黜。

评价该例句:好评差评指正

5.Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

5.因为这英国首都警察厅职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。

评价该例句:好评差评指正

6.En principe, les citoyens d'un État se trouvent toujours légalement sur le territoire de cet État.

6.原则上讲,一个国公民总法处于该国领土内。

评价该例句:好评差评指正

7.Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

7.收藏者可加入建立协会。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.

8.这样做在法律和道义上都不对

评价该例句:好评差评指正

9.La majorité de ces armes sont vendues et transférées légalement.

9.绝大多数小武器非法出售和转让

评价该例句:好评差评指正

10.La situation des étrangers séjournant légalement et durablement est améliorée.

10.长期法居国人状况得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

11.Qui décide que ce niveau est maintenant légalement acceptable?

11.谁决定哪一种水平现在在法律上可以接受

评价该例句:好评差评指正

12.La reconnaissance est conférée par un Tribunal du commerce légalement constitué.

12.依据此项法案建立工业法院予以承认。

评价该例句:好评差评指正

13.Cependant, aucun de ces instruments ne contient d'obligations légalement contraignantes.

13.然而,这些文件都不包含具有法律约束力义务。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils ont 10 enfants, dont 5 résident légalement en Nouvelle-Zélande.

14.们有10个子女,其中5个法居住在新西兰。

评价该例句:好评差评指正

15.13 Les Seychelles autorisent-elles légalement les non-résidents à changer de nom?

15.13 塞舌尔否允许非常住者法更改其姓名?

评价该例句:好评差评指正

16.Nous regrettons vivement l'arrestation des hommes politiques palestiniens légalement élus.

16.我们对依法当选巴勒斯坦政治被捕深表痛心。

评价该例句:好评差评指正

17.Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

17.参与诉讼受害者应有权请律师代表出庭。

评价该例句:好评差评指正

18.Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

18.如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, ces deux organismes sont légalement tenus de coordonner leurs activités.

19.,这两个部门必须依法协调行动。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans ce dernier cas, les fonds peuvent être transférés légalement ou illégalement.

20.如果资金被转移,这种转移可能,也可能非法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gloeosporium, Gloeothece, Gloeotrichia, gloiopeltis, Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Légalement, quel est votre statut ici ? demanda Luo Ji.

“你这里在法律什么地位呢?”罗辑问。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
社会经济

2.Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.

如果宪章不具有法律约束力,我就会说不。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.

2.学会辨别可以合法使用魔法防御术场合。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Mais légalement, ce sont des adultes, répondit Mr Weasley de la même voix fatiguée.

“但合法成年人了。”韦斯莱先生还用那疲倦声音说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍以合法身份行驶在大西洋上。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

6.Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法律我有义务照顾,所以让我分工合作吧!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

7.Alors il faut traverser les frontières, si on ne vient pas légalement.

所以你越国界,如果你不合法地来机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

8.Ca semble stupide, mais je dois, légalement, vous demander.

听起来很愚蠢,但我合法地问你,。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.Cela représente 5 fois plus que l'or produit légalement.

合法生产黄金 5 倍机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.Légalement, rien ne l'oblige à proposer ce genre de liaison commerciale.

法律讲,没有义务提供这种商业链接。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.Déjà signalé à la police, il avait pourtant pu acheter ses armes légalement.

已经向警方报案,仍然能够合法购买武器机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

12.Légalement, si la responsabilité du transporteur est prouvée, il devra indemniser la victime.

- 从法律如果承运人责任被证明,则对受害人进行赔偿。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Ils sont réservés aux étrangers qui candidatent légalement pour venir travailler en Italie.

合法申请来意大利工作外国人保留机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Le suspect, un homme de 39 ans, les a achetées légalement sur Internet.

犯罪嫌疑人一名39岁男子,在网上合法购买机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Son profil relance le débat sur l'encadrement des armes qu'il a achetées légalement.

个人资料重新引发了关于监管合法购买武器争论机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

16.En réalité, aucun texte n'oblige légalement ces fabricants à nous demander nos papiers.

- 事实上,没有法律文本强制这些制造商向我索要我文件。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.Ce que j'aimerais, c'est pouvoir, légalement, avec un permis, porter mon arme à feu.

我想要能够合法持有执照,携带我枪支。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

18.Petit problème, légalement, le versement transport a un plafond.

小问题,从法律来说交通费有上限机翻

「TCF canada口语主题」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

19.Si une personne ayant légalement changé de patronyme était entrée sur notre territoire, son nom d'ori-gine figurerait-il dans nos fichiers ?

“如果一个合法改姓人进入我国境,资料上会不会登记原来姓氏?”

「那些我没谈过事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

20.Cette apprentie conductrice assure avoir validé légalement son code de la route et le maîtriser.

- 这位见习司机确保她已合法验证并掌握其高速公路法规。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接