有奖纠错
| 划词

1.Deuxièmement, l'existence du «Rapporteur spécial» est synonyme de manipulations injustes.

1.第二,“特别报告员”的存与不当的操纵是一致的。

评价该例句:好评差评指正

2.Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

2.青年有时候也容易受意识形态的操纵

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.

3.古巴参加本次辩论不是了作空话篇的发言,或玩弄掩盖事实的文字游戏。

评价该例句:好评差评指正

4.Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).

4.古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

5.Le fonctionnaire des achats avait facilité cette manipulation au détriment de l'Organisation.

5.而这位采购官员提供便利,损害了本组织的利益。

评价该例句:好评差评指正

6.La zone de stockage de plus de 500 mètres carrés, la manipulation des outils disponibles.

6.仓储面积五百多平方米,装卸具齐备。

评价该例句:好评差评指正

7.Le personnel devrait être formé aux méthodes appropriées pour la manipulation des déchets dangereux.

7.作人员应进行装卸危险废物正确方法的培训。

评价该例句:好评差评指正

8.De simples étudiants pourront se livrer, dans de petits laboratoires, à la manipulation génétique.

8.小实验室作的学生也将有能力操纵基因。

评价该例句:好评差评指正

9.Le système comportait des délais et des risques d'erreurs liés aux manipulations manuelles.

9.系统也有时间限制,也可能发生因手操作而出现的失误。

评价该例句:好评差评指正

10.La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

10.现代生物技术包括通过基因操作来制造转基因生物。

评价该例句:好评差评指正

11.M. Adam (Israël) se déclare préoccupé par les manipulations politiques auxquelles est soumise la Commission.

11.Adam先生(以色列)说,他对委员会被以政治动机的操纵感到不安。

评价该例句:好评差评指正

12.En outre, il peut aisément faire l'objet de manipulations si celles-ci procurent un quelconque avantage.

12.另外,如果有任何好处的话,订约地可以随意改变。

评价该例句:好评差评指正

13.Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

13.生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。

评价该例句:好评差评指正

14.Toute situation politique instable et tendue renforce « l'efficacité » de la manipulation de l'information.

14.不稳定、紧张的政治局势会增加这种操纵的效力。

评价该例句:好评差评指正

15.Notez les résultats de cette manipulation.

15.请记下这次的实验结果

评价该例句:好评差评指正

16.Une telle manipulation ne nécessite pas toujours une autorisation.

16.处理这种数据,并非总是需要种许可证。

评价该例句:好评差评指正

17.Nombre de ports emploient des équipements obsolètes pour la manipulation des cargaisons.

17.许多港口还使用过时的装卸设备。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce conflit est aussi une guerre de l'information (manipulation et désinformation).

18.这场冲突也是信息战争(操纵和提供假情报)。

评价该例句:好评差评指正

19.Toute manipulation de ces agents doit faire l'objet d'une documentation détaillée.

19.任何经管制剂的作都必须详细记录。

评价该例句:好评差评指正

20.La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.

20.操纵私有化进程中是一个实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济, 单一三重线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Il n'y a pas un peu de manipulation là-dedans ?

这里面难道没有一点联系吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Vérifions toutes les manipulations et tous les paramètres postérieurs à cette réponse.

“看看命题5得到回答后的所有操作和参数。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

3.Bernard fait quelques manipulations. Le site apparaît à l’écran. Bernard regard, l’air consterné.

Bernard做了一些操作网站显示在了屏幕上。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

4.J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.

我听到了表达出来的恐惧和焦虑。我同样也听到许多谎言和欺骗

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

5.Et cela te rend particulièrement vulnérable à une nouvelle manipulation de la part de ton agresseur.

这使你特别容易受到施虐者的进一步操纵

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
核历史冷

6.Tout ça participe vraiment au fait de pouvoir protéger la main lors de la manipulation du bouclier.

所有这些都确实有助于在使用护我们的手。

「核历史冷」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Après quelques échappées de fumée et de nombreuses manipulations, les résultats tombent.

经过几次蒸汽瞬压和多次操作结果出来了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

8.Numéro 4. La manipulation sera leur arme.

第四,操纵将是他们的武器。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Malchance, mauvaise manipulation et étourderie peuvent être le point de départ de belles inventions.

运气不好,处理不当,粗心大意都有可能成为伟大发明的起点。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

10.Cependant, ils peuvent également être utilisés comme une forme de manipulation.

然而,它们也可以被用作一种操纵形式

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

11.Elle est morte suite à une erreur de manipulation lors de son examen après sa découverte.

它在被发现后的检查过程中因操作失误而死亡。

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Cependant, l’ingénieur touchait à son but, et une dernière opération lui procura la substance qui avait exigé tant de manipulations.

然而,工程师的目的却差不多就要达到了,再经过一道工序,他费尽气力想得到的东西就可以制造出来了

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Pourquoi tout le monde devient-il si sensible à la simple mention de la manipulation de la pensée ?

“怎么一提到思想控制,大家都这样敏感?

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

14.Cela rend la manipulation précise beaucoup plus facile pour lui.

这使他更容易精确操纵

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Et ça veut dire qu’il y a de nombreuses occasions pour la désinformation et pour la manipulation des informations.

这意味着存在很多伪造消息、操控信息的场合。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

16.Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

他们的操纵行为很难被别,因为他们使用相当无辜、微妙的策略。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

17.Cela dit, voici 10 signes qui indiquent que quelqu'un pourrait être un maître de la manipulation.

说到这儿,以下有 10 个迹象表明某人可能是操纵大师

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

18.Leur absence de culpabilité et leur soif de pouvoir font d'eux des maîtres de la manipulation.

他们的无罪恶感以及对权力的渴望使他们成为操纵大师

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

19.Selon la psychothérapeute Jennifer Silvershein, la manipulation involontaire peut se manifester lorsque l'on a tendance à exagérer les faits.

根据心理治疗师詹妮弗·西尔弗谢因的说法,当一个人倾向于夸大事实,无意操纵就会显现出来。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

20.Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.

冷处理是有助于操纵的被动攻击的最明显例子之一

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚, 单爪钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接