有奖纠错
| 划词

De mieux servir les larges masses de clients.

更好服务于客户。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y en a pas des masses.

没有多少。不很多。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé une masse de marchandises de Suisse.

到了一大批瑞士货。

评价该例句:好评差评指正

Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.

将这个常数和质量联系在一起需要一个复杂实验。

评价该例句:好评差评指正

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳创造

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la large masses de granite de coupe client clientélisme!

欢迎大花岗石切割加工客户惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Un ami est venu avant d'accueillir les grandes masses de patronage.

欢迎大朋友前来接惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎大客户光临指导和谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾大人民!

评价该例句:好评差评指正

Agent d'expédition, se félicite vivement les larges masses de clients achetant de patronage.

代办托运,热忱欢迎大客户惠顾采购。

评价该例句:好评差评指正

Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.

任何一种东西,必须能使人民得到真实利益,才是好东西。

评价该例句:好评差评指正

Une masse de terre obstruait la route.

一堆土堵住了路。

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

大多数法语单词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la masse d'un kilogramme de plumes ?

一公斤羽毛质量是多少?

评价该例句:好评差评指正

Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.

产品为热式气体质量流量计。

评价该例句:好评差评指正

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

,人民,集体,这些都是抽象概念。”

评价该例句:好评差评指正

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇形成一个锋面。

评价该例句:好评差评指正

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间不信任仍然普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

Accueillant avec satisfaction les larges masses de clients à nous contacter.

欢迎客户来联系我们。

评价该例句:好评差评指正

Amis de la masse des paysans à des produits agricoles vendus.

大农民朋友农产品销售出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly, ruminal, ruminant, ruminante, rumination, ruminer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le bonhomme tendit sa large main et emporta la masse d’or.

老头儿伸出大手把大堆金子拿走了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On veut se fondre dans la masse.

融于人群中。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

D'accord ! Elles ont désormais la même masse.

好吧!现在它样重了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parce que c'est dilué dans la masse.

因为它在总体中被稀释了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au final, ça ne fait pas des masses alors !

最后,那么这不是很多!

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.

树林尽头出现了阴森森的边境海关检查站。

评价该例句:好评差评指正
坚定的锡兵

Le soldat de plomb était devenu une petite masse.

锡兵熔化成块锡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est pas génial, j'y crois pas des masses.

这不是很好,我也不相信大众。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Pas la peine, les deux paires ont la même masse.

没必要,两个眼睛是样的重量。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les étoiles sont très variables en masse et en luminosité.

星星在大和发光情况上是变化不定的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il coupait la masse des eaux avec un frémissement sonore.

它分开海水,发出响亮的颤声。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je refais quelques tours pour bien mélanger les deux masses.

我搅拌了好几圈来混合两个

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Et ça ressemble à une masse un petit peu visqueuse.

然后就会形成摊黏糊糊的东西。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À dix heures je tombai sur mon lit comme une masse inerte.

十点钟,我象块木头似的倒在床上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour que l'appareil soit bien incorporé dans la masse.

这样做是为了使配料充分融合。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette équation prouve qu'il y a de l'énergie dans les masses.

这个方程证明了质量中有能量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron était resté immobile, la baguette toujours levée, contemplant la masse inanimée du monstre.

罗恩站在那里,瞪眼看着自己所做的事情,魔杖还高高地举在手里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et maintenant ? dit Harry en regardant la masse compacte des nuages qui les enveloppait.

“现在怎么办? ”哈利问,从四面压过来的云块让他感到有些晃眼。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ouais, si vous aimez la masse.

是啊,如果你喜欢吃坨的话。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

À l'inverse d'autres athlètes, nous n'allons pas prendre de la masse musculaire.

但跟其他的运动员相反,我不会让肌肉量增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole, rupin, rupiner, rupteur, rupture, rural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接