有奖纠错
| 划词

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间模具。

评价该例句:好评差评指正

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料基体。

评价该例句:好评差评指正

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集模具制造和吸塑包装为一体综合企业。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲模具开发、设计、加工。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握新情况,对最初汇总表作了修改。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.

据此提出了预期关键成果,并摘要列事项表中。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde la distance la plus à distance déjà a été eue été née des matrices.

界上最遥离已是生于死。

评价该例句:好评差评指正

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统每一部分都是孤立提出,采用了权力分散模式。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.

社会核算矩阵正在进一步编制之中。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

联合国发展援助框架成果汇总表是一个积极进展。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定办法是一个由三个要素(调动、艰苦条件和不搬迁)组成系统。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式一个途径。

评价该例句:好评差评指正

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对汇总表做了修改,并将定期予以更新。

评价该例句:好评差评指正

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架成果矩阵应是这方面一个很有用工具。

评价该例句:好评差评指正

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不要使用模板方法。

评价该例句:好评差评指正

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列了具体工作负责国家信息。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查成果汇总表有助于评估结果和战略。

评价该例句:好评差评指正

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视发达出口品种结构为高结构质量。

评价该例句:好评差评指正

Mise en place d'une matrice des indicateurs révisés pour bien assurer le suivi d'un seul cadre stratégique.

建立订正指标汇总表,确保对唯一战略框架进行妥善监测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稻田, 稻瘟病, 稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Il transforme ces déchets en une matrice que nous appelons un substrat.

它把这些废物变成酶作用物,我们称之为基质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Plus vous allez en rejeter, plus ça va s'accumuler dans un certain nombre de matrices.

你拒绝的多,它多地积累在定数量的矩阵中。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

À la lecture, vous allez voir, on a une sensation très étrange de bug dans la matrice.

读起来,你看到,矩阵中有很奇怪的bug感觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Où était passée cette somptueuse formation en matrice rectangulaire de deux mille vaisseaux militaires partis à la rencontre de la gouttelette ?

当年那由千艘恒星级战舰组成的壮丽方阵在哪里?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ce matériel mou, c'est la matrice dans laquelle vivent les cellules et on va récréer cette matrice là qui en fait un type d'hydrogel.

而这柔软的材料是细胞生活的基质,我们要重新创造这基质,这是凝胶。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Et pour nous accompagner au cœur de la matrice, j'ai le plaisir d'accueillir aujourd'hui le professeur René Frydman, gynécologue, obstétricien, spécialiste de la procréation médicalement assistée. Bonjour.

朱利亚·福斯:为了更深入地了解,非常高兴今天能邀请到妇产科医生、医学辅助生殖专家勒内·弗莱德曼教授。教授您好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le cerveau des mathématiciens, comme le cerveau de tout le monde, est bâti sur des émotions, sur des analogies, sur des sentiments, et il faut se débrouiller pour faire entrer l'idée logique dans cette matrice biologique et émotive.

数学家的大脑,像其他人的大脑样,建立在情感、类比、情感之上,你必须设法将逻辑思想引入到这个生物和情感矩阵中。

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Par cest inconvenient feurent au dessus relaschez les cotyledons de la matrice, par

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Les lettres qui analysaient ce phénomène expliquaient généralement la popularité de la divinité en remontant aux précultes de la grande matrice, la mère nature.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接