有奖纠错
| 划词

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心摸着水果判断它们是否

评价该例句:好评差评指正

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在后的最佳时期收割,好的保存了它的水果味。

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

葡萄以后,就进入葡萄采摘的程序。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, Nanning dans le Guangxi ont une plus grande maturité réseau de marketing.

在广西尤其南宁有的营销网络。

评价该例句:好评差评指正

Manque de tact, de maturité, de courtoisie.

缺乏机智,,礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Maturité des technologies de production, le perfectionnement du matériel d'essai.

生产工艺,检测设先进。

评价该例句:好评差评指正

Il ya la maturité et l'installation du service après-vente équipe.

有一只的安装售后服务队伍。

评价该例句:好评差评指正

Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.

本厂产品、质量稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien a réagi avec maturité et sagacité.

巴勒斯坦人民明智地作出了回应。

评价该例句:好评差评指正

Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.

厚的技术实力的销售网络。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une base solide pour de nombreuses années, il ya un marché arrivé à maturité d'expérience.

我商行有多年经营基础,有的市场销售经验。

评价该例句:好评差评指正

Notre peuple a gagné en maturité et en confiance en soi.

我们的人民日趋,日有信心。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.

我公司拥有的销售网络先进的管理经验。

评价该例句:好评差评指正

Les deux dernières décennies, Tuvalu a atteint une véritable maturité politique et économique.

在过去20年里,图瓦卢在政治经济上

评价该例句:好评差评指正

Comme la maturité local immobilier, et ensuite profiter d'une bonne réputation au niveau local.

作为一个当地的房地产开发商,再本地享有好的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, seules la diffusion gazeuse et la centrifugation ont atteint la maturité commerciale.

迄今为止,只有气体扩散法气体离心法达到了商业程度。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ont besoin de temps pour se développer et acquérir de la maturité.

但是,他们需要时间来发展变得

评价该例句:好评差评指正

New York a grandi, prospéré et atteint la maturité, guidée par des valeurs pluralistes.

在多元价值观指导下,纽约发展、繁荣并了。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des primaires, les partis politiques ont fait preuve d'une louable maturité politique.

在候选人提名会议期间,各政党表现出的政治性值得称赞。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale attend de tous les acteurs politiques qu'il fasse preuve de maturité.

国际社会正在等待所有政治行为者展现的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


聪明透顶, 聪明相, 聪明一世,糊涂一时, 聪睿, 聪颖, , , 从(蜂蜡中)除蜜, 从(斜坡、楼梯等)奔下来, 从……到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

La fête de la raclette avait lieu mi-août, lorsque les fromages étaient arrivés à maturité.

芝士奶酪节在8月中旬举行,当时奶酪已经

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.

它与性有关。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le gel a brûlé les fruits un mois et demi avant qu'ils n'arrivent à maturité.

前冰冻了实一个半月。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Quoique très jeune, elle fait preuve de maturité.

虽然非常年轻,但她显示出的一面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on l’utilise pour un légume ou un fruit, ça signifie devenir mûr, arriver à maturité.

用于蔬菜或者水时,它意味着,达的状态。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Tu peux contrôler la maturité du melon en regardant si la queue se décolle ou pas.

你可以通过观察是否脱落来判断甜度。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on l'utilise pour un légume ou un fruit, ça signifie devenir mûr, arriver à maturité.

当它用于蔬菜或者水时,意为

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces dernières années, le financement des projets de recherche en sciences fondamentales est enfin progressivement arrivé à maturité.

近年来,基础论研究的实验验证条件渐渐

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Si elle commence à se décoller, c'est qu'il est à maturité et qu'il peut se consommer.

开始脱落,证明甜的,可以购买。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il y a 6 mentions en fonction de la maturité du raisin.

根据葡萄的度,它分为六个等级。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien, les empereurs atteignent leur maturité sexuelle à 25 ou 30 ans et ils vivent jusqu'à 160 ans.

帝王鱼需要2530年才能达,而且它们的寿命可以长达160年。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.

陪审团赞赏你社会方面的倡议,在他们看来,这个想法缺乏

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand c'est à maturité là, vous allez faire ça.

当它时,你这样做。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça vous êtes sûr. qu'ils sont à maturité.

这样你就能确定。它们是的了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quand le vin atteint la saveur et la maturité souhaitée, il est temps de le mettre en bouteille.

当葡萄酒达所需的风味和度时,就可以装瓶了。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Quel degré de maturité penses-tu avoir ?

你认为自己有多

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

La conscience de soi est la clé de la maturité émotionnelle.

自我意识是情感的关键。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En 60-70 ans, les arbres arrivent à maturité.

60-70年,树木达

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les pins sont arrivés à maturité. Ils vont être remplacés.

松树已经。它们将被替换。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Après je vois ces jolies mangue de saison, à pleine maturité.

然后我看这些漂亮的季节性芒,完全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从不休假, 从财政角度上看, 从侧面, 从侧面看某人, 从车轮上卸下(轮胎), 从船上掉入水中, 从船上跳入水中, 从船上卸(货), 从窗口向外看, 从此,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接