有奖纠错
| 划词

Il a une bonne maîtrise de l'allemand.

他德语掌握得很好。

评价该例句:好评差评指正

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

评价该例句:好评差评指正

On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.

困难面前沉着冷静。

评价该例句:好评差评指正

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。

评价该例句:好评差评指正

Ont le titre de Senior Counsel 5, une maîtrise dans la loi 2.

拥有高级职称的律师5人,硕士学位律师2人。

评价该例句:好评差评指正

Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.

它的作作证到巨大控制到图画和颜色。

评价该例句:好评差评指正

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心理学家作上岗证的硕士文出现在1967年。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证财务安全的关键词。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.

由广东省美术大师杨小强先生领衔。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple afghan reprend la maîtrise de son destin.

阿富汗人民正在重新控制其命运。

评价该例句:好评差评指正

Dr.'s deux existants, huit de maîtrise, 30 plus de l'enseignement collégial.

公司现有博士两名,硕士八名,大专以上学历三十多名。

评价该例句:好评差评指正

J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.

公司有约100人,有硕士、本科生多人。

评价该例句:好评差评指正

Les experts devraient avoir une bonne maîtrise de l'anglais oral.

专家应熟练地掌握对话中使用的英文。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 734 participants, 82 avaient obtenu une maîtrise de technologie.

此外,来自亚太区域以外16个国家的26名学也从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!

告诉你们,法语学得最好的永远都是理科生,嘿嘿。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'assurer que l'Afghanistan a la maîtrise du processus.

必须确保阿富汗能够自主掌握这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Les experts devraient avoir une bonne maîtrise de l'anglais oral (Jordanie).

专家应熟练掌握对话中使用的英文(约旦)。

评价该例句:好评差评指正

L'IFREMER a néanmoins dispensé une formation à deux étudiants préparant une maîtrise.

法国海洋所对两名学生进行了培训,这是他们硕士学位的必修内容。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de donner aux femmes la maîtrise des moyens de production.

的是让妇女掌控生产资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité avait déjà exprimé ses préoccupations concernant la maîtrise des frais de défense.

会曾就辩护律师费用的控制问题表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire, cogitation, cogiter, cogito, cognac, cognasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Bonjour. Vous vous inscrivez en maîtrise ou en doctorat ?

您好。注册硕士,还是注册博士?

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Imagine ! Un monsieur de 93 ans qui maîtrise leurs logiciels !

想象一下!一位93岁高龄的先生竟然能熟练运用他们的软件!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Quand une seule personne perd la tête, on la maîtrise facilement.

一个人惊慌失措,很容易控制他。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,这些考试测试的不仅仅是我们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il devenait donc de plus en plus urgent que tu maîtrises l 'occlumancie.

所以脑封闭术成了你的当务之急。”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.

常常是评价女人手巧的标准之一。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

À en juger par la première phase de votre formation, vous avez déjà une excellente maîtrise.

从前一段的基础培训看,你们都得很好。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je les maîtrise comment? Avec des points d'acupression?

- 我如何控制它们?有穴位吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais évidemment, tout ça est une question de maîtrise.

但是明显的,所有的这些都有的问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Licence, maîtrise, doctorat, j'ai tout réussi, mais en dilettante.

本科硕士博士都吊儿郎当,但居然都过来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est le genre de situation qui peut arriver quand on ne maîtrise pas le vocabulaire d'une région.

当你不一个地区的词汇时,就会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.

要注意的是 这不是新生儿通过学习获得的。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Avec le Projet Voltaire, la maîtrise de la langue française est un plaisir.

跟随伏尔泰项目,法语成为一种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le cas du nucléaire, la maîtrise de ce risque nécessite des moyens.

在核能里,这种风险需要方法。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il met en avant «une vraie personnalité» , «un équilibre des saveurs remarquable» , sa maîtrise des produits locaux.

他强调了“真正的个性”,“超级美味的平衡”,和他对当地产品的

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'oniomanie entraînerait aussi une certaine perte de repères et de maîtrise de soi.

购物成瘾也可能会导致迷失方向,失去自控力。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ah, disons tu maîtrises bien PhotoShop.

我感觉你应该是个PS神。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je pense que je maîtrise les différents secteurs liés à l'accueil de la clientèle.

我觉得有关接待客人方面,我了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand quelqu'un maîtrise son sujet et sait exactement de quoi il parle, ça s'entend.

当有人了他们的主题并确切地知道他们在说什么时,这是可以听出来的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On sait, on maîtrise, on sait où on va, quoi.

我们知道,我们,我们知道要去哪里,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接