Elle est mon mentor!!
她是我的良师友!!
Le Programme mondial compte actuellement 10 mentors sur le terrain.
全球方案目前有10名指员在外地工作。
Au total, 27 mentors et 27 femmes participent aux programmes.
共有27名受训者和27名顾问参加了该项目。
Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.
员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。
The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.
青年预防药物滥用金(MENTOR)委员会技术顾问。
Lors du stage d'initiation, un mentor est désigné pour chacun d'entre eux.
在熟悉情况期间,为每个初级专业人员分配一名师。
L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.
现已强调男性指员参加该方案的重要。
M. Ismat Kittani était un ami, un collègue, un mentor et une inspiration pour d'innombrables personnes.
伊斯马特·先生是无数人的朋友、同事、良师友和灵感。
Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.
他们将从国际和国家员那里接受为期一年的在职培训和。
C'est une sorte « d'impérialisme de poche », toujours prêt dans le Pacifique à suivre ses mentors de Washington.
它是某种“袖珍帝国主义”,随时准备在太平洋步华盛顿师的后尘。
Ils devraient progressivement assumer le rôle de mentor actuellement joué par la police civile des Nations Unies.
他们预计将逐步承担目前由联合国民警提供的任务。
Un module d'enseignement à distance en ligne a également été créé, sous le nom de « Aula Mentor ».
该方案也开始了一个经由因特网的远程育部分,称为“指室”。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
他们也往往是我们的模范和师,亲身加入进步运动。
Dans les États prioritaires choisis, une aide sera fournie à l'appui de la création de “tribunaux mentors pilotes”.
在被选择的优先国家里,将协助支持试点“观摩法庭”的建立。
L'une des initiatives, c'est un programme de mentors pour des fonctionnaires féminins aptes à exercer des fonctions d'encadrement.
其中一个倡议是对具有管理(高层)潜力的女性雇员开展的师项目。
M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.
拉宾先生的门徒巴拉克先生,忘记了他的师未能破坏第一次起义。
Dans le cas du « cross mentoring », le « mentor » et la « mentee » ne sont pas employés par la même entreprise.
在“双向”的情况中,“员”和“被者”并非来自同一企业。
Ils peuvent servir de mentor et de tuteur à d'autres enfants, et trouver entre eux des amis et des compagnons.
他们应当指和其他儿童,并且相互建立友谊和同伴关系。
Ils assistent à un stage d'orientation spécial, où on les prépare à la mobilité et où leur affecte un mentor.
他们参加为期一周的特别概况介绍方案,其中包括调动准备工作和给他指派一名员。
Les deux tiers des spécialistes serviraient de « mentors » (offrant conseils et formation) et un tiers exerceraient directement des fonctions opérationnelles.
因此,在东帝汶独立后,这些核心职能在一段短暂时期中需要有足够经费,以便能够完成安全理事会的任务,并确保迄今已作出的投资不受危害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la fois mon associé, et mon mentor.
既是我的同僚,我的良师。
Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !
所翁也可看作你的间接导师!
Les couturiers de mon époque étaient un peu tous des mentors et sont absolument tous des icônes.
我那个时代的设计师们都是那种导师,绝对都是偶像级别的。
En grandissant, je n'ai pas forcément eu de mentor.
在成长过程中,我不定有导师。
Mon mentor iconique, c’est toujours la stagiaire.
我的偶像导师仍然是实习生。
Ça a été vraiment un déclencheur, un mentor.
这确实是个触发因素,个导师。
Et ma méthode mentor elle est pas mal non plus pour organiser sa cuisine, pour ranger son frigo voilà.
而且我的导师方法也很不错,你可很好地排布你的房,收拾你的冰箱,就是这样。
Envoyez sur mon Instagram avec le hashtag Programme Mentor, OK ?
加上导师计划的标签并发送到我的Instagram上,好吗?
Et puis consultez le programme Mentor, vous aurez quelques astuces pour cuisiner dans de bonnes conditions.
然后记查看导师计划,你将些烹饪的技巧。
Et n'hésitez pas à aller voir mon programme mentor pour apprendre à mieux cuisiner et optimiser votre cuisine.
不要犹豫,看看我的导师计划,学习如何更好地烹饪和完善你的烹饪方法。
Parfois, il joue les mentors, mais après, il me tripote.
有时他扮演导师,但后来他摸索了我。
Elle fuit son mari, I.Turner, son mentor, mais aussi son tortionnaire.
她逃离了她的丈夫 I.Turner,她的导师,也是她的折磨者。
Outre l'atlantique, barack obama à se remémore d'un mentor et d'un ami.
除了大西洋,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)还记位导师和位朋友。
Churchill fut le 1er, son mentor aussi.
丘吉尔是第个,也是他的导师。
Philippe Olléon, mon mentor, il est juste.
我的导师菲利普·奥莱昂(Philippe Olléon)是公平的。
Et la première de ces trois choses, c'est qu'il a un mentor.
这三件事中的第件事是他有个导师。
Son parcours rappelle celui de l'un de ses mentors, N. Sarkozy.
他的职业生涯让人想起他的位导师,N. Sarkozy。
Leur rêve : devenir des professionnelles comme leur mentor, mais pas à n’importe quel prix.
他们的梦想是:成为像他们的导师样的专业人士,但不花任何代价。
Le contrat a rempli, ça reste de ne pas décevoir mon mentor mais advienne que pourra.
合同已经履行了,仍然不会让我的导师失望,但无论如何都会来。
L'ancien Président Lula, mentor de Dilma Rousseff vient lui-même d'être mis en examen pour blanchiment d'argent.
前总统卢拉,迪尔玛·罗塞夫本人的导师,刚刚因洗钱而被起诉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释