有奖纠错
| 划词

Il s'est établi comme menuisier.

他以细为业。

评价该例句:好评差评指正

Le menuisier met un pantalon rayé.

穿是有条纹裤子。

评价该例句:好评差评指正

Le menuisier lui repondit: "Oui, Je peux la construire."

“是,我能建造它。”

评价该例句:好评差评指正

Il a renoncé à l'idée de devenir menuisier et a trouvé un emploi d'aide à domicile.

他放弃了作理想,开始做家政作。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,和裁缝

评价该例句:好评差评指正

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) dit qu'au Bénin, femmes ont accès à un enseignement non formel leur permettant de recevoir une formation en tant que coiffeuses, menuisiers, mécaniciens et électriciens.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)说,贝宁对妇女实行非正规教育,们可以接受理发师、匠、机械师和电培训。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.

例子包括在发展中国家很多城市成立出租车司机协会以及诸裁缝、雕艺人、银匠和家具制作等手艺人组成松散型协会。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des programmes de formation produisent des coiffeurs, des tailleurs ou des menuisiers en trop grand nombre pour le marché du travail, même si des études ont montré que ces formations avaient des effets positifs considérables dus à l'acquisition d'une nouvelle identité et d'une certaine estime de soi.

大部分职业培训案都是培养年轻理发师、裁缝或,超出市场容纳能力,不过研究也发现,一个积极成果是,这些人得到了新身份和自尊。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a indiqué qu'en réponse au nombre croissant de plaintes concernant l'emploi de travailleurs illégaux dans le secteur du bâtiment, le gouvernement avait resserré les contrôles sur les permis de travail des ouvriers en bâtiment et avait classé les électriciens, les menuisiers, les maçons et les plombiers dans une catégorie limitée.

Burch部长针对建筑业非法人投诉增多表示,政府在这个部门中将继续严格审查发放作许可证,电、泥瓦匠和水管都属于严格控制类别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定量混合器, 定量浇包, 定量马达, 定量配给, 定量配给时期, 定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Artisan menuisier, on faisait les portes et les fenêtres.

木匠制作门和窗户。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les menuisiers durent être bientôt remplacés par les charpentiers.

这些做细活的工人必须变成大木匠了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il avait de suite envoyé chercher un serrurier et un menuisier.

他也按照主人的吩咐请了一个锁匠和一个木匠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des menuisiers emportaient le valet de leur établi « pour enfoncer les portes » .

有些细木工带上他们工作台上的铁夹“去撬门”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, les menuisiers devinrent vanniers, et ils ne réussirent pas mal dans cette nouvelle fabrication.

不久,木工们又学会编篮子了,他们在这项新的工作里,成绩也不错。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

" Faire les bancs" , ça,  c'est le travail des menuisiers.

“做长椅”是木匠的工作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les menuisiers eurent de l’ouvrage. On perfectionna les outils, qui étaient fort rudimentaires. On les compléta aussi.

这些都是细活,他们把粗糙的工具改得致了,且还新添了一些。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle n’avait pas allongé un sou au marchand de meubles ni aux trois camarades, le maçon, le menuisier et le peintre.

她未给那木器商人还账,也没给古波的三个哥儿们付工钱,泥水匠、木匠、油漆匠已是怨声不断。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors Jean-Louis, vous avez toujours une vocation, pas seulement rentrée, parce que vous l'avez bien exprimée, je dirais de menuisier.

那么让-路易,您一直有一种才能,不只是不显露的,因为您已经好的表现了,像细木工匠。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pauline rencontrait toujours un des fils de madame Gaudron, un menuisier de dix-sept ans, qui lui payait des pommes.

宝玲总是遇到戈德隆太太的一个儿子;他是个17岁的木匠,常常买苹果给她吃。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2019年合集

Menuisier le matin, chauffeur l’après-midi, écrivain le soir.

早上是木匠,下午是司机,晚上是作家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au volant, son concepteur, un menuisier à la retraite.

在方向盘上,它的设计师是一位退休的木匠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les premiers à la porter sont les artisans, peintres, menuisiers.

第一个穿它的是工匠,画家,木匠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour les valoriser, ce menuisier installe une coque en bois de construction, fabriquée sur mesure.

为了增强它们,这位木匠安装了一个定制的,木壳。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je ne vois plus l'animal, autant, je pense, qu'un menuisier ou un ébéniste ne voient plus l'arbre.

我不再看到动物,我想,像木匠或橱柜匠不再看到树一样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Trois menuisiers travaillèrent huit jours à l’agencement des casiers, des vitrines, un comptoir avec des tablettes pour les bocaux, comme chez les confiseurs.

三个木匠来做了一星期的工,安装了一些货架,一个玻璃格板柜台和一些糖果店里常有的透明玻璃罐。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2017年合集

Tout ce qui a besoin de la pratique, qu’on soit menuisier, qu’on soit charpentier, tout ça, ça passe par, sur le terrain.

需要练习的一切,无论您是木匠,还是木匠,都在现场经历。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Boche avait connu un menuisier qui s’était mis tout nu dans la rue Saint-Martin, et qui était mort en dansant la polka ; celui-là buvait de l’absinthe.

博歇说他认识一个木匠,这个人在圣马丁街脱光了衣服,赤条条地跳着波尔卡舞,最后终于死在街上,他喝的是茴香酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le soir même, le zingueur amena des camarades, un maçon, un menuisier, un peintre, de bons zigs qui feraient cette bricole-là après leur journée, histoire de rendre service.

当天晚上,古波带来了几个哥儿们,他们当中有一个是泥水匠,另一个是木匠,还有一个是油漆匠,都是他的好朋友,他们天干完正当的活计后才来到古波家,算是帮朋友一个忙吧。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2017年合集

Ouais, vas-y, le deuxième. Tout ce qui a besoin de la pratique, qu’on soit menuisier, qu’on soit charpentier, tout ça, ça passe par, sur le terrain.

是的,继续,第二个。所有需要实践的东西,无论你是木匠,无论你是木匠,所有需要实践的东西,都在田野里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定泡剂, 定硼仪, 定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接