有奖纠错
| 划词

Et commençons à la mettre en œuvre.

然后我们将开始执行这项《战略》。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif d'y mettre fin immédiatement.

迫切的是,必须停止这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Posons quelques questions qui mettent ce point en lumière.

让我们提出几个问题以使这个问题朗。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est à mettre au crédit de l'Iraq.

这些都是由于伊拉克的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne doit agir pour y mettre un terme.

巴勒斯坦权力机构必须行动起来,制止劫持人质。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter de nous mettre dans une situation irréversible.

我们不应使自己陷入劫不复的境地。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en train de mettre au point ces indicateurs.

目前我们正在制订这些指数。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien doit cesser de les mettre en doute.

以色列政府必须停止怀疑这一场。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons donc Israël à immédiatement mettre un terme au siège.

因此,我们呼吁以色列束包围。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que d'autres États les mettront pleinement en oeuvre.

我们期望其他国家充分执行该纲领。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait en effet de mettre au point un meilleur système.

目前需要制定完善的制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.

我们要求停止以色列殖民定居点活动。

评价该例句:好评差评指正

La Commission spéciale l'a adopté sans le mettre aux voix.

特别委员会未经表决通过了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les parties doivent être tenues de les mettre conséquemment en œuvre.

必须责成各方对执行行动计划负责。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,我将把我的裁决付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité n'a rien à mettre en parallèle.

安全理事会却没有取得这种相应的进展。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre au vote.

第五委员会未经表决通过了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.

束停火的决定是一项倒退措施。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission a adopté ce projet sans le mettre aux voix.

第五委员会未经表决通过了决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Les grands acquis suivants sont à mettre au crédit de notre vision.

以下主要成就是执行愿景的果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴, 插册, 插齿, 插齿刀, 插齿机, 插齿头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

J'ai peur de la mettre en colère.

我生怕惹她生气。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous voulez mettre combien, à peu près?

您打算大约出多少钱?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Il faudrait que tu mettes le torse de face.

把身体转向正面。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Savez-vous pourquoi vous vous mettez dans cet état ?

“知道你们为什么这样吗?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

De toute façon, le soir vous me mettrez sous globe.

无论如何,晚上请您将我放入一个玻璃罩里。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传

Ours subit plusieurs blessures qui se mirent à saigner abondamment.

熊受了好几处伤,开始出大量的血。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Y a plus qu'à le mettre sur une pizza.

我们要做的就是把放在披萨上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tous les pulls qui me mettent de bonne humeur, ils sont là.

所有让我拥有好心情的毛衣,都在这里。

评价该例句:好评差评指正
新年祝词集锦

Mais elle a révélé des insuffisances qui la mettent aujourd’hui en péril.

但她也暴露出自身的不足而使她处于如今的危难中。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle eut envie de se mettre dans les demoiselles de la Vierge.

教堂组织圣母的传女队,她直想加入。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis impatient d'y être et de me mettre au travail.

“我已经迫不及待了,真想赶紧到那里开始工作。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et il faut qu(e) tu mettes un costume, alors mets ton costume gris !

你需要穿一身西装,那么你就穿灰色的西装吧!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !

知道联系操作者的信息可是很神圣的工作!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pour l'industriel, c'est la possibilité de mettre en forme le verre.

对于工业家来说,这标志着塑造玻璃的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.

因此,我们可以更新日程安排或者更新自己的知识储备。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Partons donc, » répondit Glenarvan, qui vit les voyageuses prêtes à se mettre en route.

“那我们动身吧。”

评价该例句:好评差评指正
影坛男星

Parle-moi bien ou je vais être encore obligé de te mettre des gifles.

跟我说话客气点,要不你死定了,猪头!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il faut que je monte sur scène et que je me mette à leur place.

我得亲自上台,站在他们的位置上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bon. j'avais pas l'intention de mettre autant mais bon, je vous l'achète.

好吧,我并不想花这么多钱,但是我会买的。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.

在划船时,他想到了一个结束这种不可容忍的局面的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插削, 插秧, 插秧机, 插页, 插一脚, 插音, 插音的, 插音字母, 插有花的花瓶, 插语症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接