有奖纠错
| 划词

La guerre! C’est une chose trop grav pour la confier des militaires.

战争这件事太重要了,不能交给军人处理。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武之间对峙事件时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat est soumis aux règlements militaires.

任何士兵都要服从军营规定。

评价该例句:好评差评指正

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的修道院必须有军方的庇护。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

军事组织规定, 中尉服从上尉。

评价该例句:好评差评指正

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

军人在有刺铁丝网下匍匐穿过。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.

军人,身穿小的军服,目光和蔼。

评价该例句:好评差评指正

Société puissant et technologiquement avancé, les anciens militaires entreprises.

本公司实力雄厚,技术先进,原军工企业。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.

写完的所有东西都呈送军事当局审阅,因为调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Un zinc militaire a atterri là il y a quinze jours.

一架军于半月前降落在那。

评价该例句:好评差评指正

On vise également les militaires et les ex-combattants.

我们还将特别关注军人和前战斗人员的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,军界法官仍将认定德雷福斯是有罪的。

评价该例句:好评差评指正

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部士兵都让人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.

每艘船载着五六个军事人员。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de solution purement militaire.

不可能有纯军事的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit accroître l'assistance non militaire.

国际社会需要增加非军事援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传达的工作的办事处, 传达会议精神, 传达军事当局命令的文件, 传达命令, 传达人员, 传达室, 传达思想感情的工具, 传达信息, 传代, 传单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.

香奈儿从男士军用背包中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.

我们中学没有任何军事西,制服也取消了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense, toutes les vestes un peu militaires glam, en fait.

其实,我觉得所有迷人军装夹克。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On sort de la Seconde Guerre mondiale. Les femmes portaient des tenues très militaires.

第二次世界大战结束后,女人们穿着特别军式服装。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, l’admiration éclata. Il n’y avait que les anciens militaires pour être aimables en société.

众人欢腾起来。哎!看来只有当过兵人能在大家相聚时博得众人欢心!

评价该例句:好评差评指正
节日

Ainsi, chaque 8 mai, le Président de la République remonte les Champs-Elysées accompagné de militaires.

因此,每年5月8日,共和总统都会在士兵陪同下走上香榭丽舍大街。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.

这个网络由军事机构资助,但它并不一个军事项目。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La vocation des SBA est donc militaire.

因此,SBA有军事使命。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La supériorité militaire des britanniques est écrasante.

军事压倒性

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des militaires ont tué le nouveau Président.

士兵杀死了新总统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.

只有在军队食堂和医院被使用。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此这一个政治和军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La base militaire est partagée entre les deux pays.

共享军事基地。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Plus particulièrement parmi les classes ouvrières et les militaires.

尤其在工人和军人阶层中盛行。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Seuls trente vaisseaux militaires étaient encore en service.

仅有三十艘恒星级战舰在服役。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.

" Au temps pour moi " 一种源自军事表达方式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De plus, on y trouve une grande base militaire navale.

此外,还有一个大型海军基地。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, j'ai fait mon service militaire pendant trois ans.

,我服过3年兵役。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est à la fois roi, chef militaire et dieu.

他同时王、军事领袖和神。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.

“我刚编入皇家海军时候,他就倒台了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传导系统, 传导性, 传导性耳聋, 传导性聋, 传导性疼痛, 传导之官, 传导组织, 传道, 传道者, 传道总会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接