有奖纠错
| 划词

Cela permet d'analyser les politiques d'atténuation des émissions de carbone car le plus souvent, les modèles permettent une représentation explicite des équipements et des installations énergétiques millésimés (de nature temporelle) (par exemple, carcasses de bâtiments, centrales électriques) et d'évaluer les taux de renouvellement des générations de capital.

这样就分析碳缓解政策,因为多数模型确代表老的(代已久的)和结构(例如建筑物框架、发电厂)并追踪久的资本储存的周转率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从头再奏, 从头至尾, 从头做起, 从托子上取下镶嵌的宝石, 从外表看, 从外面, 从外面看, 从外省来到巴黎, 从未有过, 从无,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

J'adore les sardines, mais alors les millésimées, c'est la Rolls Royce des sardines.

我喜欢沙,但老式沙是沙劳斯莱斯。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont des sardines de garde, des sardines millésimées qui se bonifient avec le temps.

这些都是可以,随着时间推移,它们会得到改善。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car depuis quelques années, voici les sardines qui ont la cote, des conserves millésimées, 2011 ou 1997, comme des grands crus.

因为近年来,沙受欢迎,2011年或1997年,有酿造年份罐头成为最大产品。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si dans les rayons, on trouve les sardines de toujours, à l'huile d'olive, sans arêtes ou au piment d'Espelette, la nouveauté, ce sont ces fameuses sardines millésimées ou travaillées à l'ancienne.

如果在货架上,你可以找到传统,加橄榄油,无骨或加埃斯佩莱特辣椒,新奇是这些著名老式沙或以古老方式加工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从小看大, 从效率上说, 从心坎里, 从心所欲, 从新, 从刑, 从兴趣出发的人, 从性的观点上, 从性遗传, 从学校回来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接